Примеры употребления "одноразовая зажигалка" в русском

<>
У тебя есть зажигалка? Will you give me a light?
одноразовая комиссия за активацию и выпуск — $3.95. one-time activation and issue fee — $3.95.
У вас есть зажигалка? Have you got a lighter?
одноразовая комиссия за активацию и доставку — $15.95 (в определённых “AML restricted” странах* — $24.95). one-time activation and delivery fee — $15.95 (for “AML restricted” countries* — $24.95).
В серии "Зажигалка с музыкальной шкатулкой" он разоблачает шайку торговцев алмазами. In the issue "Music-box lighter" he's cracking down an international gang of diamond smugglers and.
Никакая одноразовая мера не может решить вопрос распределения бремени. No single measure can resolve the burden-sharing problem.
Хорошо, хорошо, я достану немного святого масла, зажигалка и член в сумке. All right, well, I'm gonna go get some holy oil and a lighter, dick bag.
Одна зубная щетка, крем для бритья, одноразовая бритва. One toothbrush, a can of shaving cream, a single disposable razor.
И газовая зажигалка, пожалуйста. And a butane lighter, please.
Ты же понимаешь, что это одноразовая акция? You know this is just a one-time thing, right?
Зажигалка для мангала? A barbecue lighter?
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Эта зажигалка Zippo, которую мы слышали на голосовой почте Мелани. That Zippo lighter that we heard on Melanie's voice mail.
Думаю, возможно, но это будет одноразовая попытка. Something we can live with, I think, but it would be a one-shot deal.
Аэрозоль в виде пены, мусса, геля или пасты наносится (приблизительно 5 г) на препаратное стекло, а источник возгорания (горелка, восковая свеча, спички или зажигалка) помещается у основания препаратного стекла для наблюдения, произойдет ли возгорание и устойчивое горение пены, мусса, геля или пасты. An aerosol, which emits a foam, mousse, gel or paste is sprayed (approx. 5 g) on a watchglass and an ignition source (candle, wax taper, match or lighter) is placed at the base of the watchglass to observe if ignition and sustained combustion of the foam, mousse, gel or paste occurs.
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
На странице Моя учетная запись Office > Совместное использование Office 365 выберите команду Одноразовая ссылка. On the My Office Account > Share Office 365 page, choose One-time link.
Сегодня вы можете купить девочку, проданную за несколько сотен долларов, что означает, что она вообще-то более одноразовая. Today, you can buy a girl trafficked for a few hundred dollars, which means she's actually more disposable.
одноразовая пластиковая тара занимает много места и не подлежит биоразложению. throwaway plastics take a lot of space and don't biodegrade.
Она выражает надежду, что одноразовая выплата компенсирует, хотя бы частично, финансовые трудности, с которыми столкнулись 79 пенсионеров Организации Объединенных Наций, проживающих в настоящее время в Эквадоре. It was hoped that the one-time payment would compensate, albeit only partially, for the financial difficulties facing the 79 United Nations retirees currently resident in Ecuador.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!