Примеры употребления "одежду" в русском с переводом "clothing"

<>
Теперь парашюты на одежду перешивают! They made a parachute into clothing!
Старайтесь не надевать мешковатую одежду. Try to avoid wearing baggy clothing.
Она дала путешественнику еду и одежду. She provided the traveler with food and clothing.
Мы производим мужскую и женскую одежду. We make men's and women's clothing.
Одежду мы подготовим ко времени вашего выхода. We'll prepare clothing for you and for the baby, when you're discharged from hospital.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду. It's real people wearing real clothing.
Они нашли ее сложенную одежду на пляже Рокуэй. They found her folded clothing at Rockaway Beach.
Жутковато, что ты покупаешь одежду из армейских остатков. I think it's creepy you buy all your clothing at army surplus.
Надо всего лишь сменить одежду и цвет лица. All it requires is a change of clothing and complexion.
Родители должны предоставлять детям хорошее питание и одежду. Parents must provide their children with proper food and clothing.
Террористы отказываются носить опознавательную одежду и знаки отличия. Terrorists refuse to wear identifying clothing and insignia.
Я займу вашу квартиру, вашу машину, вашу одежду. I'll be taking over your flat, your car, your clothing.
Смузи это всего лишь десерт одетый в одежду закуски. Smoothies are just desserts dressed up in snacks' clothing.
Выберите Изменить стиль, чтобы изменить одежду, аксессуары или реквизит аватара. Select Change my style to change your avatar's clothing, accessories, or props.
Будет ли Сери когда-либо использовать одежду по прямому назначению? Will Cerie ever wear a piece of clothing for its intended use?
В больнице сделали токсикологический анализ и отдали его вещи и одежду. Hospital ran tox and gave us his possessions and clothing.
Меня бросает в театр, одежду, музыку, во все жанры, кроме слова. I'm drawn to theatre, clothing, music, all genres except for literature.
Они будут настолько малыми, что будут внедрены в одежду и в среду. They'll be so small, they'll be embedded in our clothing, in our environment.
Хорошо, я сказал бы что эта радиация не затрагивает одежду, только плоть. Well, I'd say that stet radiation doesn't affect clothing, only flesh.
Итак, теперь мне нужно кое-какую одежду, и что-то для нашей безопасности. So, now we had a discus, I need some clothing, and something for our security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!