Примеры употребления "одеждах" в русском с переводом "clothing"

<>
Подходящая одежда поможет не перегреваться. You should stay cool with the appropriate clothing.
Теперь парашюты на одежду перешивают! They made a parachute into clothing!
Старайтесь не надевать мешковатую одежду. Try to avoid wearing baggy clothing.
Мы проверяем все предметы одежды. We check all the clothing items that come in.
Разве электрическая одежда типа не пожароопасная? Although, isn't electric clothing kind of like a fire hazard?
Духи, одежда от кутюр, Импортная обувь? Perfumes, clothing, imported sneakers?
Одежда сшита на заказ, без бирок. Clothing is custom, no labels.
Она дала путешественнику еду и одежду. She provided the traveler with food and clothing.
Мы производим мужскую и женскую одежду. We make men's and women's clothing.
Мы обнаружили в машине предмет одежды. We found an article of clothing in the vehicle.
Ярлыки с одежды, фантики от конфет. Clothing tags, assorted candy items.
Каждому была дана необходимая еда и одежда. Each person was given enough food and clothing.
Кое-какая одежда, спички и сборник псалмов. And some clothing and matches and a hymnal.
Появились копы, он сбежал в окровавленной одежде. The cops show up, he runs with blood on his clothing.
в еде, одежде, приюте и т.д. food, clothing, shelter, whatever.
Под обуглившейся одеждой спрятались два пулевых отверстия. What the charred clothing covered up were two bullet holes.
Одежду мы подготовим ко времени вашего выхода. We'll prepare clothing for you and for the baby, when you're discharged from hospital.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду. It's real people wearing real clothing.
Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. Check the clothing records at Quentin and Folsom.
Будет установлена норма выдачи одежды и украшений. There will be an allowance for clothing and adornments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!