Примеры употребления "ограничении" в русском с переводом "constraint"

<>
При сопоставлении полей в ограничении таблицы с атрибутами компонента в дополнение к использованию атрибутов в самом компоненте пользователь теперь может использовать атрибуты субкомпонентов компонента. When mapping the fields in a table constraint to the attributes of a component, in addition to using attributes on the component itself, a user can now also use attributes from subcomponents of the component.
Щелкните Проверить, чтобы проверить ограничение. Click Validate to validate the constraint.
Второе ограничение носит иной характер. The second constraint is of a different nature.
Но это ограничение оказалось бесполезным. But this constraint proved futile.
Одно серьезное ограничение ? трудовые ресурсы. One important constraint is labor supply.
Блокировка не является ограничением безопасности. This lock is not a security constraint.
У природных конструкций невероятные ограничения. Natural technologies have incredible constraints.
Создание ограничения таблицы [AX 2012] Create a table constraint [AX 2012]
Попытается ли она ослабить ограничения? Will it try to weaken the constraints?
О правиле ограничения [AX 2012] About Constraint rule [AX 2012]
Методы, принципы работы и ограничения Methodology, working principles and constraints
Представлена общая информация об ограничениях. Provides general information about constraints.
Представлена информация о кодированных ограничениях. Provides information for coded constraints.
Представлена информация о создании расширенных ограничений. Provides information for creating advanced constraints.
Представлена информация о создании простых ограничений. Provides information for creating simple constraints.
Условия записаны в качестве ограничений выражения. Conditions are written like expression constraints.
Введите идентификатор и имя ограничения перевозчика. Enter an ID and a name for the shipping carrier constraint.
Введите идентификатор и имя ограничения отгрузки. Enter an ID and name for the shipment constraint.
Введите идентификатор и имя ограничения номенклатуры. Enter an identifier (ID) and a name for the item constraint.
Так же сильно давят временные ограничения. Just as pressing are the time constraints under which it is operating.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!