Примеры употребления "ограблению" в русском

<>
Он обрубает концы, ведущие к ограблению, оставляя добычу себе. He's cutting his ties to the heist, keeping the loot for himself.
Вооружённое ограбление, нападение и избиение. Armed robbery, assault and battery.
Это то, что зовут ограблением. This is what they call a hold-up.
И сел в тюрьму за ограбление почты! Ended up in prison for robbing a post office!
Большое банковское ограбление по-гречески The Great Greek Bank Robbery
И не было никакого ограбления? There wasn't any hold-up?
Я слышал, что судью взяли за ограбление газетного киоска. I hear the chairman got done for robbing a newsagent's.
Взрывчатка, ограбление, все твоя идея. The nitro, the robbery, all your idea.
Как вы узнали, что произойдёт ограбление? How did you know the hold-up was going to happen?
Имя врача появилось в газете за день до ограбления. Before robbing doctor, his name appeared on newspaper a day earlier.
Это обычное уличное ограбление, Холмс. This is random street robbery, Holmes.
Как вы узнали, что готовится ограбление? Look, how did you know that this hold-up was going to happen?
Он был арестован в 90-ых за ограбление отделения Вестерн Юнион. He got busted in the '90s for robbing a Western Union office.
Побег из тюрьмы, ограбление банка. The jail break, the bank robbery.
Я слышал, про ограбление в Сильвере. I hear they had themselves a hold-up back in Silver.
Ну, я хочу сказать, что ограбление пустой почты это как-то. But, I mean, robbing an empty post office is - Burgle.
Убийство при ограблении - 25 лет. Murder during the commission of a robbery - 25 years.
При обычном ограблении такого не говорят. That's not something you say in a routine hold-up.
Взрыв в этом здании устроил Бомб Вояж, я застал его на месте ограбления. The blast in that building was caused by Bomb Voyage who I caught robbing the vault.
Происходит вооруженное ограбление в Алоха Тауэр. Armed robbery in progress at Aloha Tower Marketplace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!