Примеры употребления "hold-up" в английском

<>
There's a hold-up downtown. В центре ограбление.
It's a hipster hold-up. Это ограбление по-хипстерски.
This isn't a hold-up? Это не ограбление?
So what's the hold-up? Так что с ограблениями?
There wasn't any hold-up? И не было никакого ограбления?
This is my first hold-up. Это моё первое ограбление.
It wasn't a hold-up. Это было не ограбление.
All right, everybody, this is a hold-up! Так, это ограбление!
The four men who pulled this hold-up. Четвёркой, совершившей ограбление.
A pathetic hold-up by a pathetic bunch. Жалкое ограбление жалкой компанией.
This is what they call a hold-up. Это то, что зовут ограблением.
Yeah, it was a hold-up gone wrong, huh? А, ограбление, прошедшее не по плану, да?
I thought Sam Taylor was killed during a hold-up. Я думал, Саманта Тейлор погибла во время ограбления.
You know, there was something peculiar about the hold-up. Знаете, есть что-то странное в этом ограблении.
How did you know about this hold-up young woman? И как же вы узнали об ограблении, девушка?
So, uh, it's just an old-fashioned hold-up? Значит, старое-доброе ограбление?
That's not something you say in a routine hold-up. При обычном ограблении такого не говорят.
I nabbed him for a hold-up 1 0 years ago. Я арестовывал его за ограбление 10 лет назад.
How did you know the hold-up was going to happen? Как вы узнали, что произойдёт ограбление?
Today was the first hold-up where "Bonnie" needed to participate. Сегодняшнее ограбление было первым, когда "Бонни" пришлось "вмешаться".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!