Примеры употребления "объявление о продаже" в русском

<>
Вы ответили на мое объявление о продаже гарнитуры. You responded to my ad about a custom secretary headset.
Мы случайно увидели Ваше объявление о продаже дома. We saw your ad for the house by chance.
Это объявление о продаже дома. This is the listing for the house.
Оказалось, у неё в окне висело объявление о продаже, и, поскольку это был лучший день в моей жизни, я купил её. Turned out there was a for sale sign in the window, and, it being the best day of my life, I bought it.
Любые действия могут быть предприняты без требования маржи или дополнительной маржи, без предварительного уведомления о продаже или покупке или другого уведомления Клиента, его личных представителей, правопреемников, исполнителей, администраторов или доверенных лиц, и вне зависимости от того, находится ли собственная доля Клиента в его личном владении или она разделена между другими владельцами. Any of the above actions may be taken without demand for Margin or additional Margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to Customer, Customer's personal representatives, heirs, executors, administrators, trustees, legatees, or assigns, and regardless of whether the ownership interest shall be solely that of the Customer or be held jointly with others.
Объявление о его смерти появилось в газетах. An announcement of his death appeared in the newspapers.
В 11:25 ч. принимаем решение о продаже 5 лотов [FTSE100] (т.е. 5 CFD-контрактов на индекс Лондонской фондовой биржи Financial Times Stock Exchange 100) по цене 3987.5 GBP. At 11:25 we make the decision to sell 5 lots of [FTSE100] (i.e. 5 contracts for difference of the Financial Times Stock Exchange 100 Index) at the price of 3987.5 GBP.
Не могли ли бы Вы назвать нам адреса некоторых ежедневных газет, чтобы мы могли поместить там объявление о вакансиях. Could you please give us the names and addresses of daily newspapers where we could place advertisements for our products?
Существует много причин, по которым инвестор может принять решение о продаже обыкновенных акций. There are many good reasons why an investor might decide to sell common stocks.
Он пока еще не сделал объявление о намерении выдвинуть свою кандидатуру. He has yet to make an announcement of his candidacy.
На графиках ниже один и тот же финансовый инструмент (валютная пара GBPUSD) представлена в трех различных вариантах: Все три графика четко показывают нисходящую тенденцию для валютной пары GBPUSD, которая позволяет принять решение о продаже GBP против USD. The graphs below show you, as an example, the same financial instrument (GBPUSD currency pair) in three variants: All three graphs show clearly the decreasing trend for the currency pair GBPUSD, which enables you to make a decision to sell GBP against USD.
Нажмите на объявление о вакансии, которым необходимо поделиться. Click the job posting you want to share.
Свеча Висельник подает сигнал о продаже. It signals a selling opportunity.
Жалоба на объявление о поиске группы Report a Looking for Group post
В определенных торговых условиях возможна передача Приказов (стоп-лосс, тейк-профит, лимитных приказов на покупку, стоп-приказов о покупке, лимитных приказов на продажу и стоп-приказов о продаже) по заявленному курсу. Under certain trading conditions it may be impossible to transmit Orders (Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell limit, Sell Stop) at the declared price.
Выпуск новых материалов в приложении (например, объявление о новой функции или распродаже) — это идеальный момент, чтобы вовлечь в приложение как можно больше людей и показать им материалы, на которые вы хотите обратить их внимание. If you're releasing new app content (ex: adding a new feature or promoting a sale), that's an ideal time to funnel as many people as possible into your app to expose them to the content you want highlighted.
Добавить, удалить, изменить приказы стоп-лосс, тейк-профит, лимитный приказ на покупку, стоп-приказ о покупке, лимитный приказ на продажу, стоп-приказ о продаже. To add, remove, edit orders for Stop Loss, Take Profit, Buy Limit, Buy Stop, Sell Limit, Sell Stop;
Как создать объявление о поиске группы How to create a Looking for Group post
Принимается решение о продаже 0.5 контракта по текущей цене $81.42: The decision is made to sell 0.5 of contract at the current price $81.42:
Чтобы ответить на объявление о поиске группы, выполните следующие действия: To respond to a Looking for Group post:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!