Примеры употребления "объект" в русском с переводом "item"

<>
Щелкните поле, содержащее вычисляемый объект. Click the field that contains the calculated item.
В поле Имя выберите вычисляемый объект. In the Name box, select the calculated item.
Выберите объект и нажмите, чтобы редактировать его. Select an item and then click to edit it.
Щелкните поле, в которое нужно добавить вычисляемый объект. Click the field where you want to add the calculated item.
Чтобы вложить складируемую номенклатуру в объект сервисного обслуживания, выполните следующие действия. Use the following steps to attach an inventory item to a service object:
В этом разделе описывается, как вложить складируемую номенклатуру в объект сервисного обслуживания. This topic explains how to attach an inventory item to a service object.
Это полезно, когда требуется отслеживать точную номенклатуру, которую представляет объект сервисного обслуживания. This is useful when you must keep track of the exact item that the service object represents.
В поле Код номенклатуры выберите номенклатуру, которую необходимо вложить в объект сервисного обслуживания. In the Item number field, select the item to attach to the service object.
Если нужно удалить вычисляемый объект, в сводной таблице щелкните поле, которое его содержит. To delete a calculated item, in the PivotTable, click the field that contains the item that you want to delete.
Прежде всего определитесь, что нужно создать в поле: вычисляемое поле или вычисляемый объект. Before you start, decide whether you want a calculated field or a calculated item within a field.
Это может быть сбой, затрагивающий как отдельный объект, так и все физическое расположение. This can be a failure that affects a single item, or it can be a failure that affects an entire physical location.
На вкладке Параметры в группе Сервис выберите команду Формулы, а затем — пункт Вычисляемый объект. On the Options tab, in the Tools group, click Formulas, and then click Calculated Item.
Потребность в заказе на контроль может отражать конкретный объект или номенклатуру, либо сочетание этих условий. The requirement for a quality order can reflect a particular site or item, or a combination of these conditions.
Потребность в заказе на контроль может отражать конкретный объект, ресурс операции, либо сочетание этих условий. The requirement for a quality order can reflect a particular, site, item, or operations resource, or a combination of these conditions.
Потребность в заказе на контроль может отражать конкретный объект, номенклатуру или поставщика, либо сочетание этих условий. The requirement for a quality order can reflect a particular site, item, or vendor, or a combination of these conditions.
Потребность в заказе на контроль может отражать конкретный объект, номенклатуру или заказчика, либо сочетание этих условий. The requirement for a quality order can reflect a particular site, item, or customer, or a combination of these conditions.
На вкладке Анализ в группе Вычисления выберите команду Поля, элементы и наборы, а затем — пункт Вычисляемый объект. On the Analyze tab, in the Calculations group, click Fields, Items, & Sets, and then click Calculated Item.
Найдите в списке формулу, которую нужно изменить. Она может находиться в разделе "Вычисляемое поле" или "Вычисляемый объект". In the list of formulas, find the formula that you want to change listed under Calculated Field or Calculated Item.
Чтобы отправить объект или действие вместе с запросом, нужно создать подходящее представление Open Graph для игрового элемента. To send an object and action as part of a request, you'll need to create an Open Graph representation of an in-game item that can be sent in requests.
Помните, что мы дублируем только тот объект, который вы выбрали, а не объекты, которые принадлежат к изначальному объекту. Keep in mind that this only duplicates the item you've selected; not the items that belong to the original item.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!