Примеры употребления "общие суммы" в русском с переводом "total amount"

<>
Общие суммы в журналах ГК пересчитываются. Total amounts in ledger journals are recalculated.
Рассчитываются общие суммы по платежным средствам в выбранных проводках. Calculating the total amounts that were tendered in the selected transactions.
Например, система может утверждать отчеты по расходам, имеющих общие суммы, которые меньше USD 100. For example, the system can approve expense reports that have total amounts that are less than USD 100.
Условное решение, Общая сумма меньше 10.000? A conditional decision, Is the total amount under 10,000?
Общая сумма проекта составляет 80 000 долларов. The total amount of the project is USD 80,000.
Общая сумма за потраченные человекочасы — 20 000. The total amount due for the worker hours is 20,000.
Общая сумма продажи: 2000 х $ 100 = $ 200 000. The total amount you sold short are: 2,000*$100 = $200,000.
Общая сумма для правила выставления счетов рассчитывается автоматически. The total amount for the billing rule is automatically calculated.
общая сумма пожертвований, собранная на канале (в долларах США); The total amount in USD raised by your channel for the nonprofit organization
Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000. The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000.
Сумма скидки — общая сумма скидки, которые относятся к проводке. Sum of discounts – The total amount of discounts that are applied to the transaction.
Общая сумма инвестиций, привлеченная для открытия и закрытия позиции. Refers to the total amount of funds involved in opening and closing a position.
Подтвержденные затраты – общая сумма, подтвержденная для выбранной строки расходов. Committed cost – The total amount that has been committed for the selected cost line.
Ответчик произвел только частичную оплату в счет общей суммы. The defendant rendered only a partial payment towards the total amount.
Щелкните Добавить, а затем введите процент общей суммы, которая выделяется. Click Add, and then enter the percentage of the total amount that is allocated.
Общая сумма покупки составляет: 10 х $ 1200,35 = $ 12 003,50 The total amount you bought is: 10*$1,200.35 = $12,003.50
Общая сумма для строк должна быть равна сумме в исходной проводке. The total amount for the lines must equal the amount in the original transaction.
Общая сумма рассчитывается после группировки кода налогового освобождения и кода клиента. The total amount is calculated after a tax exempt number and a customer number are grouped.
Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной строки расходов. Actual cost – The total amount that has been spent on the project for the selected cost line.
Общая сумма, начисленная за часы работы, составляет 20 000 (100 000 * 20 %). The total amount charged for the work hours is 20,000 (100,000 * 20 percent).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!