Примеры употребления "total amount" в английском

<>
A conditional decision, Is the total amount under 10,000? Условное решение, Общая сумма меньше 10.000?
Determine the total amount of data being imported. Определите общий объем импортируемых данных.
Total trades — total amount of trade positions; Всего сделок — общее количество торговых позиций;
The second column lists the total amount in the period for each row. Во втором столбце приводится итоговая сумма за данный период для каждой строки.
The total amount you bought is: 200*$540 = $108,000. Общая сумма покупки составила: 200 х $ 540 = $ 108 000.
The total amount of its exports to Western Europe was much larger still. А общий объем ее газового экспорта в Европу намного больше.
Total trades — the total amount of trade positions; Всего сделок — общее количество торговых позиций;
The total amount of the invoice is 32,000 (100,000 * 30% + 2,000). Итоговая сумма по накладной — 32 000 (100 000 * 30 % + 2 000).
The total amount for the billing rule is automatically calculated. Общая сумма для правила выставления счетов рассчитывается автоматически.
What matters is the total amount of oil a country imports, not where it comes from. Важно не то, откуда поступает нефть в ту или иную страну, а общий объем ее импорта.
Total trades — the total amount of open trade positions; Всего сделок — общее количество открытых торговых позиций;
Instead, it is usually based on a comparison against the total amount of estimated hours. Вместо этого оно обычно основывается на сравнении с итоговой суммой оцененного количества часов.
The total amount of the project is USD 80,000. Общая сумма проекта составляет 80 000 долларов.
However, even though total receipts exceeded the total amount assessed by 12 per cent, some uncertainties remained. Однако даже несмотря на то, что общий объем поступлений на 12 процентов превышает сумму начисленных взносов, некоторые сомнения по-прежнему сохраняются.
Lifetime Spent: The total amount you've spent so far. Потрачено за все время: общее количество уже потраченных средств.
The Amount field displays the total amount of the refunds that are included in the batch. В поле Сумма содержится итоговая сумма возвратов денежных средств, которые включены в пакет.
The total amount due for the worker hours is 20,000. Общая сумма за потраченные человекочасы — 20 000.
The number of purchase orders grew between 2001 and 2005 (by almost 18 per cent), as did the total amount purchased. С 2001 по 2005 год увеличилось (почти на 18 процентов) количество заказов на поставку, а также увеличился общий объем закупок.
Daily Spent: The total amount you've spent so far today. Дневные затраты: общее количество потраченных средств за сегодняшний день.
However, because the total discount is applied to the quotation total as a discount, it reduces the total amount of the quotation. Однако поскольку общая скидка применяется к итоговой сумме предложения как скидка, она уменьшает итоговую сумму предложения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!