Примеры употребления "общее время выполнения" в русском

<>
При включении в оптимизацию слишком многих переменных резко увеличиваются количество прогонов и общее время оптимизации советника. If too many variables are included into it, the amount of passes and total optimization time will rapidly increase.
Он получил следующие результаты: 32% подростков заявили о том, что им скучно в школе и во время выполнения домашнего задания, и 23% заявили о том, что им скучно за пределами школы. He found that 32 percent of adolescents said they were bored in school and doing homework, while 23 percent said they were bored when they weren't in school.
Время просмотра: общее время просмотра ваших видео. Watch time: Total playlist watch time of your video(s) from your audience.
«Во время выполнения имитации посадки на авианосец я оказался чуть выше положенного уровня. “I came in a little high while making a simulated carrier landing.
Общее время просмотра. Суммарное количество часов просмотра трансляции. Total view time: The total time (in hours) the live event was played across all views.
Во время выполнения цена движется в вашу пользу к 1,30570, а это означает, что цена отклонилась на 12 пунктов. During the fill, the price moves in your favor to 1.31570, meaning that the price moved 1.2 pips away.
Общее время просмотра. Суммарное время просмотра трансляции. Total watch time: The total time the even twas played across all views.
действие этой опции не распространяется на уже запущенные эксперты, то есть советник не будет остановлен во время выполнения функции start(). This option does not influence any experts already running, i.e., an expert will not be stopped during its execution of the start() function.
Среднее время просмотра. Этот показатель определяется следующим образом: общее время просмотра делится на число просмотров трансляции. Average live view duration: Total view time divided by the number of views.
Иногда вы можете даже открыть торговлю без спрэда и комиссии, так как что во время выполнения ордера цена двигалась в вашу пользу, что принесло вам больший доход, чем размер спрэда и комиссии. Sometimes you can even open a trade without paying spread and commission because during fill the price moved in your favor more than the spread and commission.
Общее время, используемое в наборе заданий, следует разделить между заданиями в соответствии с ключом распределения. The total time that is used on a bundle of jobs must be divided among the jobs according to an allocation key.
Во время выполнения цена движется против вас на 1,30594, что означает, что цена отклонилась на 12 пунктов - больше, чем вы готовы принять. During the fill, the price moves against you to 1.31594, meaning that the price moved 1.2 pips away. This is more than you are willing to accept.
Предполагаемое время для завершения: 10 минут для настройки пакета миграции. Однако общее время для завершения миграции зависит от количества почтовых ящиков, включенных в каждый пакет миграции. Estimated time to complete: 10 minutes to configure the migration batch, but total time to complete the migration depends on the number of mailboxes included in each migration batch.
Объект AccountKitConfigurationBuilder позволяет настраивать различные параметры интерфейса и поведения Account Kit путем переопределения настроек по умолчанию во время выполнения. The AccountKitConfigurationBuilder object offers multiple UI and behavior customization points for your use of Account Kit via methods that allow you to override default properties at runtime.
Предположим, что вы хотите сложить два значения времени, чтобы получить суммарное значение, или вычесть одно значение времени из другого, чтобы определить общее время, затраченное на работу над проектом. Suppose you want to add two different times together to get a total, or subtract one time from another to get the total time spent working on a project.
При получении сообщений об ошибках во время выполнения процесса обновления или после перезапуска системы см. раздел Решения обновления системы Xbox One. If you receive any error messages either during the system update process or after the system restarts, see the Xbox One System Update Solution.
Общее время перемещения почтовых ящиков зависит от общего количества и размера выбранных почтовых ящиков, а также от свойств MRSProxy. The total time to complete the mailbox move depends on the total number of mailboxes selected, the size of the mailboxes, and the properties of the MRSProxy.
Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает. If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working.
Общее время перемещения почтовых ящиков зависит от общего количества и размера выбранных почтовых ящиков, а также от конфигурации службы MRSProxy. The total time to complete the mailbox move depends on the total number of mailboxes selected, the size of the mailboxes, and the configuration of the MRSProxy.
Если во время выполнения входа в поле зрения сенсора присутствует несколько человек, рядом с известными сенсору пользователями отобразятся их имена. If multiple people are in the sensor's view during sign-in, known users will have their names highlighted next to them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!