Примеры употребления "общегосударственная инвентаризация" в русском

<>
Мы сейчас сделаем все от нас инвентаризация и оборот. We'll now do our inventory and turnover.
Тщательный процесс планирования, в том числе сильная общегосударственная политика и эффективный мониторинг, необходим для поддержки подобных инноваций и для прогнозирования потенциальных проблем и шоков. Careful planning processes, including a strong national framework and effective monitoring, are needed to support such innovation and anticipate potential challenges and shocks.
И это весьма отрезвляющая инвентаризация. It’s a sobering inventory.
Доступен отчет Инвентаризация основных средств в Эстонии и Латвии. The Fixed asset counting report is available in Estonia and Latvia.
Книга покупок — инвентаризация объектов Purchase book Entity counting
Запасы — журнал — инвентаризация Inventory – journal – counting
Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов. For more information about stock counts, see Inventory counting.
Отчет Инвентаризация основных средств Fixed asset counting report
Инвентаризация запасов Stock count
Книга покупок — инвентаризация обязательств поставщика Purchase book Vendor liabilities counting
Инвентаризация Counting
Инвентаризация запасов — настройка порогов подсчета циклов, создание планов подсчета циклов, планов планирования, а также местонахождений и номенклатур подсчета циклов для конкретной ситуации. Inventory counting - Set up cycle counting thresholds, create cycle counting plans, schedule plans, and cycle count locations and items ad hoc.
Щелкните Управление запасами > Журналы > Учет номенклатур > Инвентаризация. Click Inventory management > Journals > Item counting > Counting.
Инвентаризация запасов может быть плановой или незапланированной. Stock counts can be either scheduled or unscheduled.
Отображение формы Инвентаризация запасов для сканирования или ввода штрих-кодов. Open the Stock counting form, where you can scan or enter bar codes.
Инвентаризация происходит 1 января, или 1/1, когда для периода создаются строки. Counting occurs on January 1, or 1/1, where lines are generated for the period.
Внеплановая инвентаризация инициируется магазином, количества фактически доступных запасов обновляются в Retail POS или Корпоративный портал. Unscheduled stock counts are initiated at a store, and the quantities of actual on-hand stock are updated in either Retail POS or Enterprise Portal.
Инвентаризация запасов [AX 2012] Inventory counting [AX 2012]
Плановая инвентаризация инициируется головным офисом, при этом головной офис определяет, для каких номенклатур следует провести инвентаризацию. Scheduled stock counts are initiated at the head office, which specifies the items that must be counted.
Работа ККРЛ продолжается, но уже достигнуты следующие результаты: проекты поправок в закон о лесном хозяйстве, соответствующие законоположения и типовой контракт; проект процедуры планирования землепользования; и начальная инвентаризация леса. The work of the FRMC is ongoing, but the following achievements have been reached: draft amendments to the Forestry Law, relevant regulations and a model contract; draft land-use planning process; and an initial forest inventory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!