Примеры употребления "Stock counts" в английском

<>
Stock counts can be either scheduled or unscheduled. Инвентаризация запасов может быть плановой или незапланированной.
Unscheduled stock counts can be created at a store. Внеплановые инвентаризации могут создаваться в магазине.
For more information about stock counts, see Inventory counting. Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов.
This topic describes how to create purchase orders, transfer orders, and scheduled stock counts. В этом разделе описано создание заказов на покупку, заказов на перемещение и плановых инвентаризаций.
Scheduled stock counts are initiated at the head office, which specifies the items that must be counted. Плановая инвентаризация инициируется головным офисом, при этом головной офис определяет, для каких номенклатур следует провести инвентаризацию.
The procedures in this topic describe one way to post purchase orders, transfer orders, and stock counts. Процедуры этого раздела описывают один из способов разнесения заказов на покупку, заказов на перемещение и инвентаризаций.
Unscheduled stock counts are initiated at a store, and the quantities of actual on-hand stock are updated in either Retail POS or Enterprise Portal. Внеплановая инвентаризация инициируется магазином, количества фактически доступных запасов обновляются в Retail POS или Корпоративный портал.
For information about how to create unscheduled stock counts at a store, see Microsoft Dynamics AX for Retail POS Help or Enterprise Portal for Microsoft Dynamics AX Help. Дополнительные сведения о создании внеплановых инвентаризаций в магазине см. в разделе справки Microsoft Dynamics AX for Retail POS или Корпоративный портал для Microsoft Dynamics AX.
Create a scheduled stock count Создание плановой инвентаризации
Use the following procedure to create a scheduled stock count. Выполните следующую процедуру, чтобы создать плановую инвентаризацию.
For example, the topics explain how to perform stock counts, receive purchase orders and transfer orders, and pick transfer orders. Например, в разделах описывается, как выполнять учет запасов, получать заказы на покупку и заказы на перемещение, а также комплектовать заказы на перемещение.
Unlike scheduled stock counts, unscheduled stock counts do not have a predefined list of items. В отличие от плановых инвентаризаций во время внеплановой инвентаризации не используется предопределенный список номенклатур.
I began realizing that, all the then current Wall Street opinion to the contrary, what really counts in determining whether a stock is cheap or overpriced is not its ratio to the current year's earnings, but its ratio to the earnings a few years ahead. Я стал осознавать, что, в полную противоположность господствовавшему тогда на Уолл-стрит мнению, реальное значение для определения того, дешевы акции или же переоценены, имеет не отношение цены к прибыли текущего года, а отношение цены к прибылям последующих лет.
The indictment contains four counts: that Greenspan wrongly cheered the growth of non-standard adjustable-rate mortgages, which fueled the housing bubble; that he wrongly endorsed Bush’s tax cuts; that he should have reined in the stock market bubble of the 1990’s; and that he should have done the same with the real estate bubble of the 2000’s. Обвинение содержит четыре пункта: Гринспен ошибочно поддерживал рост нестандартных ипотек с регулируемой процентной ставкой, что привело к кризису на рынке жилья; он ошибочно поддержал уменьшение налогов по предложению Буша; он должен был обуздать кризис рынка ценных бумаг 1990-х годов; он должен был сделать то же самое во время кризиса недвижимого имущества 2000-х годов.
This book counts among the best of his work. Эта книга считается одной из его лучших работ.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
Knowledge without common sense counts for little. Знание без здравого смысла мало чего стоит.
Stock prices fell quickly. Цены на бирже резко упали.
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." Маленький мальчик посчитал на пальцах и сказал: «Семь».
An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune. Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!