Примеры употребления "обслуживания клиентов" в русском с переводом "customer service"

<>
Представитель отдела обслуживания клиентов (TradeCustomerServiceRepresentative) Customer service representative (TradeCustomerServiceRepresentative)
Добавлены усовершенствованные функции обслуживания клиентов. Enhanced functionality for customer service is added.
Работа с параметрами обслуживания клиентов Working with customer service options
Переход в отдел обслуживания клиентов Transfer to customer service
20. Отдел обслуживания клиентов и промоакции 20. Customer Service Department and Special Promotions
Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов. Technical training for customer service employees.
Настройка и поддержка обслуживания клиентов [AX 2012] Setting up and maintaining customer service [AX 2012]
Работа с параметрами обслуживания клиентов [AX 2012] Working with customer service options [AX 2012]
Добавление сценария обслуживания клиентов или примечания в запись номенклатуры Add a customer service script or note to an item record
Используйте новую форму обслуживания клиентов, чтобы выполнить следующие задачи. Use the new customer service form to perform the following tasks:
Дополнительная информация может быть особенно полезна для целей обслуживания клиентов. The additional information can be especially useful for customer service purposes.
Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре Add images and customer service scripts to item information
Используйте следующие новые функции обслуживания клиентов в центре обработки вызовов. Use the following new customer service features in a call center:
Предположим, отдел обслуживания клиентов принял срочный заказ от важного клиента. Suppose the Customer Service department accepted a rush order from an important customer.
Например, ваш отдел обслуживания клиентов принял срочный заказ от важного клиента. For example, your Customer Service department accepted a rush order from an important customer.
"Нажмите или скажите 4, чтобы переключиться на представителя отдела обслуживания клиентов". “Press or say 4 to be transferred to the next customer service representative.”
Мы сожалеем, что все наши обслуживания клиентов представители заняты другими абонентами. We regret that all our customer service representatives are busy with other callers.
Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре [AX 2012] Add images and customer service scripts to item information [AX 2012]
Предположим, например, что отдел обслуживания клиентов принял срочный заказ от важного клиента. For example, suppose the Customer Service department accepted a rush order from an important customer.
В разделах этой главы содержится информация о настройке и изменении обслуживания клиентов. The topics in this section provide information about how to set up and maintain customer service.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!