Примеры употребления "Customer Service" в английском

<>
Working with customer service options Работа с параметрами обслуживания клиентов
Those responsible for land registration and cadastral services should put in place a management structure to provide such customer information and to develop and public customer service performance targets. Организациям, отвечающим за регистрацию земли и ведение кадастров, следует создать соответствующую систему для обеспечения такой информации о пользователях и для разработки и приведения в соответствие с потребностями пользователей целей в области предоставления услуг.
While price and customer service during the booking procedure are important competitive factors, tourism producers and intermediaries are increasingly competing on the confidence inspired in the customer directly through the quality of the information they provide. Хотя цена и обслуживание клиента при бронировании являются важными факторами конкурентоспособности, производители туристических услуг и посредники все больше строят свою конкурентную борьбу на доверии, которое вызывает у клиента непосредственно качество информации, которую они предоставляют.
Enhanced functionality for customer service Усовершенствованные функции обслуживания клиентов
For example, companies we've hired to provide customer service support or assist in protecting and securing our systems and services may need access to personal data in order to provide those functions. Например, компаниям, нанятым нами для предоставления услуг поддержки пользователей или содействия в защите и обеспечении безопасности наших систем и служб, может потребоваться доступ к персональным данным для выполнения этих функций.
Zappos is the one, the only, the best-there-ever-was place for people who are into shoes to find each other, to talk about their passion, to connect with people who care more about customer service than making a nickel tomorrow. Zappos - это одно-единственное, лучшее, чем что бы то ни было раньше, место встреч для людей, увлеченных обувью, место для разговоров о предмете своей страсти, это способ связи с людьми, которых больше заботит качество обслуживания клиента, нежели быстрый заработок.
Technical training for customer service employees. Техническая подготовка сотрудников для обслуживания клиентов.
Click Call center > Journals > Customer service. Щелкните Центр обработки вызовов > Журналы > Обслуживание клиентов.
Working with customer service [AX 2012] Работа с обслуживанием клиентов [AX 2012]
We offer 24-hour customer service Мы предлагаем круглосуточное обслуживание клиентов
20. Customer Service Department and Special Promotions 20. Отдел обслуживания клиентов и промоакции
Working with customer service options [AX 2012] Работа с параметрами обслуживания клиентов [AX 2012]
Enhanced functionality for customer service is added. Добавлены усовершенствованные функции обслуживания клиентов.
Setting up and maintaining customer service [AX 2012] Настройка и поддержка обслуживания клиентов [AX 2012]
Add images and customer service scripts to item information Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре
A contact information purpose could be customer service or home. Назначением контактной информации может быть "Обслуживание клиентов" или "Домашний".
Use the following new customer service features in a call center: Используйте следующие новые функции обслуживания клиентов в центре обработки вызовов.
Add images and customer service scripts to item information [AX 2012] Добавление изображений и сценариев обслуживания клиентов к сведениям о номенклатуре [AX 2012]
Use the new customer service form to perform the following tasks: Используйте новую форму обслуживания клиентов, чтобы выполнить следующие задачи.
The additional information can be especially useful for customer service purposes. Дополнительная информация может быть особенно полезна для целей обслуживания клиентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!