Примеры употребления "обрезка концов" в русском

<>
В конце концов он сдаст экзамен. He will ultimately pass the exam.
Обрезка фрагментов видео Trim out parts of your video
У хлыстов один или много концов. Whips can have one or many tails.
Обрезка: чтобы обрезать видео, в области раскадровки перетащите мышью полоски, обозначающие начало и конец, к середине видео. Trim: Cut the length of your clip by moving your cursor over the edges of your video in the timeline.
Герой в конце концов победил злого учёного. The hero finally defeated the evil scientist.
Чтобы удалить часть ролика в начале или в конце, выберите Быстрое исправление > Обрезка. Click the Quick fixes tab > Trim to clip parts off the beginning or end of your video.
В конце концов правосудие восторжествует. Justice will prevail in the end.
Обрезка Cropping
В конце концов они встретились с глазу на глаз. At last, they met face to face.
Обрезка, удлинение и вырезание фрагментов клипов Trim, lengthen, & cut clips
В конце концов мы прибыли на озеро. In the end, we got to the lake.
Перетащите маркеры на сторонах или углах рисунка, чтобы обрезать его требуемым образом, а затем нажмите кнопку Обрезка. Drag the handles on the sides or corners to crop the picture the way you'd like and select Crop.
В конце концов его заставили уйти в отставку. He was finally forced to resign.
Кнопка "Обрезка" на вкладке "Формат" в разделе "Работа с рисунками" Crop command on the Picture Tools Format tab
В конце концов, он понял свою ошибку. At last, he realized his error.
Обрезка полей Field Truncation
В конце концов мы получили информацию. In the end, we got the information.
Снова нажмите кнопку "Обрезка", чтобы выйти из этого режима. Click Crop again to turn it off.
Предприятие в конце концов окончилось неудачей. The enterprise turned out to be a failure in the end.
Обрезка фотографии по фигуре Crop your photo to fit a shape
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!