Примеры употребления "обрезано" в русском

<>
Если формат вашего фото не поддерживается, оно будет обрезано до разрешенного размера. If the aspect ratio of your photo isn't supported, it will be cropped to fit a supported ratio.
Например, мы не поддерживаем видеофайлы, протокол VoIP, передачу файлов и фото высокого разрешения (если размер фото превышает 1 МБ, оно будет обрезано). For example, we don't support video files, VoIP, file transfers, and high resolution photos (which will be truncated if larger than 1 MB).
Выберите фигуру (мы выберем овал), и изображение будет автоматически обрезано по ней. Select the shape you want to crop to — we’ll select Oval — and your Office app automatically crops to it.
Если не хотите, чтобы изображение было обрезано, выбирайте соотношение сторон 1,91:1 или близкое к нему. Stay close to a 1.91:1 aspect ratio to avoid cropping.
Обрезать фотографию можно несколькими способами. There are several ways to crop your photo.
обрезать видео до нужной продолжительности; Trim your clips to custom lengths.
В текстовом файле гиперссылки могут быть обрезаны. Hyperlinks may be truncated in the text file.
Я была взорванной как насос с того дня он обрезал мой гибискус. I've been priming that pump since the day he trimmed my hibiscus.
Бутылка воды с обрезанным верхом. A water bottle with the top cut off.
Обрезать фотографию можно разными способами. There are different ways to crop your photo:
Изображение на телевизоре или мониторе искажено: фотографии обрезаны или очень растянуты. Things don't look right on my TV or monitor — the picture is clipped or images seem bigger than they should be.
Обрезает левые знаки в поле, оставляя пять правых знаков. Truncates the leftmost characters, leaving the five rightmost characters.
Русские часто обрезают их по краю и укладывают куски в центре подаваемой тарелки. Russians often trim off the brim and place it in the centre of a serving plate.
Сводные сестры обрезали себе куски от ног, чтобы надеть туфельку. The stepsisters cut off chunks of their feet to get into the slipper.
Обрежьте фотографию и коснитесь элемента Сохранить. Crop the photo, and tap Save.
Обрезать ролик или отдельный клип. Для этого перетащите ползунки в нужные точки. Trim clips and videos: Drag the handles to change the start and end points.
Обрезает (удаляет) левые символы в текстовой или числовой строке, оставляя пять правых символов. Truncates (removes) the leftmost characters in a text or numeric string and leaves the 5 rightmost characters.
Обрежьте видео, оставив только самую интересную часть, используя элементы управления "Обрезка" в приложении "Фотографии". Cut to the chase — or any other part of your video — with the Trim controls in Photos.
На самом деле некоторые из адресов обрезаны, и нам также нужен небольшой логотип. Actually, many of the addresses are cut off and we also want to add a small logo.
Добавьте изображения и выберите Обрезать изображение. Add your images and select Crop Image
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!