Примеры употребления "обращайтесь к нам" в русском

<>
В случае необходимости обращайтесь к нам за дополнительной информацией. If you need any further information about our business, please, do not hesitate to contact us.
Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы. If you have any further questions, please do not hesitate to contact us.
Без колебаний обращайтесь к нам Don't hesitate to contact us
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам в случае возникновения вопросов и для получения дальнейшей информации do not hesitate to contact us for any further information or questions
Обращайтесь к нам! Just call us!
Без сомнений обращайтесь к нам feel free to contact us
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам please do not hesitate to contact us
Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам еще please do not hesitate to contact us again
Пожалуйста, обращайтесь к нам с любыми вопросами. Please contact us with any questions you may have.
Мы ждем ваших отзывов по любым аспектам данного веб-сайта поддержки ETX Contact, обращайтесь к нам. We welcome your feedback on any aspect of this ETX Support Site, Contact Us.
Если у вас возникнут вопросы или понадобится помощь, обращайтесь к нам по адресу support@xglobalmarkets.com Please feel free to contact us for any assistance by email at support@xglobalmarkets.com
Если у вас есть вопросы, обращайтесь к нам по адресу support@xglobalmarkets.com For any questions please email us directly atsupport@xglobalmarkets.com
В случае возникновения вопросов или если потребуется помощь, обязательно обращайтесь к нам. If you have any questions or need assistance, please don't hesitate to contact us.
Пожалуйста, обращайтесь к председателю! Please address the chair!
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Если вы хотите использовать какие-либо материалы нашего сайта помимо изложенных выше, пожалуйста, обращайтесь к customerservice@etxcapital.com. If you wish to make any use of material on our site other than that set out above, please address your request to customerservice@etxcapital.co.uk.
Они взывали к нам о помощи. They appealed to us for help.
По вопросам сбора и использования данных службами сторонних поставщиков обращайтесь к документации по соответствующей политике конфиденциальности. You should refer to the privacy policies of the non-Microsoft services for any questions about how they collect and use data.
Джон придёт к нам завтра? Will John come to see us tomorrow?
Ремаркетинг видео. Обращайтесь к пользователям, которые взаимодействовали с вашим каналом YouTube, например, просматривали ролики на нем. Video remarketing: Reach viewers based on their past interactions with your videos, TrueView ads or YouTube channel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!