Примеры употребления "обратным" в русском с переводом "back"

<>
И там были начаты какие-то работы три дня назад, с обратным подключением энергии. And there was a work order placed three days ago, requesting the power be turned back on.
Общие параметры замедленной обратной реакции General back pressure settings
Они уже начали обратную трассировку? Have they started the back trace yet?
Обратный перевод энергии на жизнеобеспечение. Transferring power back to life-support.
Общие сведения о замедленной обратной реакции Understanding back pressure
Сведения в журнале замедленной обратной реакции Back pressure logging information
Обратный выкуп или инвестиции в будущее? Buy Back or Pay Forward?
Замедленная обратная реакция применяется в полном объеме. Full back pressure is applied.
Засядешь в офисе, обратного пути не будет. You know, once you start pushing paper, there's no turning back.
Поэтому очень скоро вероятно обратное движение ниже. For all these reasons, a move back lower could be on the way very soon.
И, действительно, страны уже дают обратный ход. And, indeed, countries are already pushing back.
Замедленная обратная реакция применяется к серверу в ограниченном объеме. Back pressure is applied to the server in a limited manner.
Таким образом, возможен обратный отскок в районе этих уровней. Thus, we may see a bounce back around these levels.
Щелкните Управление торговыми скидками > Обычный > Рабочее место обратного выставления счетов. Click Trade allowance management > Common > Bill back workbench.
Обработка и утверждение ретробонусов в рабочем месте обратного выставления счетов Process and approve rebates in the bill back workbench
Управление ретробонусами в рабочем месте обратного выставления счетов [AX 2012] Manage rebates in the bill back workbench [AX 2012]
После обратного преобразования таблицы в диапазон функции таблицы станут недоступны. Table features are no longer available after you convert the table back to a range.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю. In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
Параметры конфигурации замедленной обратной реакции в файле EdgeTransport.exe.config Back pressure configuration options in the EdgeTransport.exe.config file
Дополнительные сведения см. в статье Общие сведения о замедленной обратной реакции. For more information, see Understanding back pressure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!