Примеры употребления "обновлению" в русском с переводом "refresh"

<>
В мае 2000 года ЮНИСЕФ приступил к работе по обновлению своего имиджа и своей коммуникационной стратегии в рамках подготовки к специальной сессии и мероприятиям по разработке среднесрочного стратегического плана. In May 2000, UNICEF embarked on a major exercise to refresh its brand and communication strategy as the organization prepares for the Special Session and the development of the MTSP.
Обновление контента в фоновом режиме Background App Refresh
Управлять автоматическим обновлением будет агрегатор. The mediation layer will control the automatic refresh.
Сохранение макетов при обновлении запросов Refresh the query, keep the layouts
Как изменить частоту обновления рекламы? How do I change the ad refresh rate?
графики с возможностью обновления online; Charts with refresh capability on-line;
Чтобы обновить данные в отчете, щелкните Обновление. To refresh data in the report, choose Refresh.
Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления. Fixed refresh threshold error handling
Добавлен [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] для обновления текущего маркера. Added [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] to refresh current token.
Обновление данных на страницах центра ролей [AX 2012] Refresh data in Role center pages [AX 2012]
Помните, что частота обновления влияет только на баннеры. Please note that refresh rate only affects banners.
Изменение настроек автоматического обновления или длительности списка воспроизведения To change settings for Automatic refresh or Playlist duration
В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления. Under Home pages settings, specify the refresh rate.
Добавлен новый метод обновления разрешений для маркера доступа. Added a new method to refresh permissions for an access token.
вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме. You've turned off Location Services or Background App Refresh
При обновлении списка заголовок столбца сохраняет свое название Клиент. When you refresh the list, the column title remains Customer.
Если используется баннер, установите для интервала обновления значение «Нет». If you use a banner, make sure to select "None" as the refresh interval.
В EAC щелкните Обновить для обновления списка общих папок. In the EAC, click Refresh to refresh the list of public folders.
Автоматическое обновление. Эта настройка позволяет автоматически формировать новый набор композиций. Automatic refresh: This setting automatically generates a new set of songs.
Обновление графика доступно при нажатии правой кнопкой мыши на графике. Refresh chart option is available, when right-clicked on the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!