Примеры употребления "обзорами" в русском

<>
Пользуйтесь эксклюзивными предложениями и обзорами для участников Enjoy exclusive member deals and previews
Смотрите наше ежедневное видео с точными обзорами товарного и валютного рынков. Watch our daily Video for an accurate recap of the commodity & currency markets.
Представитель секретариата сообщил о завершении работы над страновыми обзорами по Беларуси и Кыргызстану, а также о подготовке странового обзора по Азербайджану и проведении соответствующей миссии по установлению фактов. A representative of the secretariat reported on the finalization of the country profiles of Belarus and Kyrgyzstan as well as on preparations for the country profile of Azerbaijan and the related fact-finding mission.
Внутренний анализ накопленного опыта вновь подтвердил эффективность, целесообразность и гибкость страновой программы как основы сотрудничества ЮНИСЕФ со странами, охваченными программами, и ее совместимость с общими аналитическими обзорами по странам (ОАС) и Рамочной программой Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) и такими инструментами политики на уровне стран, как общесекторальные подходы. Internal analysis of experience has reconfirmed the robustness, relevance and flexibility of the country programme as a basis for UNICEF cooperation with programme countries, and its compatibility with the Common Country Assessment (CCA) and United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) process and such national policy instruments as sector-wide approaches (SWAPs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!