Примеры употребления "обезьянах" в русском

<>
Переводы: все296 monkey209 ape87
И последним мы упомянули о неприятии потери, и об обезьянах с яблоками. And last, we talked about loss aversion, and the monkeys and the apples.
Проект "Большая обезьяна" направлен на изменение нашего образа мыслей о человекообразных обезьянах и, в конечном итоге, обо всех животных. The Great Ape Project seeks to change the way we think about great apes, and ultimately, about animals in general.
Ладно, я всё равно как Уиллис в "12-ти Обезьянах", не важно, что я скажу, так что говорю как есть. All right, well, I'm "12 monkey 'ed" no matter what I say, so here goes.
В общем, мы можем говорить о человекообразных обезьянах, как о нашем общем предке, опираясь на данные останков, о которых уже было упомянуто. So, yes, if you're talking about our common ancestry with apes, it's very clear, by looking at the fossil record, we started off here.
Я говорил с одним нейробиологом, кто идентифицировал специальный вид нейронов и уровни ключевых нейротрансмиттеров, связанные с потребностью в немедленном вознаграждении - исследования на крысах, обезьянах и людях дают похожие результаты - низкое удовлетворение от жизни, недовольство жизнью связано с импульсивным поведением, что выражается в попытках схватить награду. I was talking to a neuroscientist I know at Stanford, Jodie Trafdon, PhD, who has identified specific types of neurons and levels of key neurotransmitters associated with the need for immediate gratification. Brain research with rats, monkeys, and humans all show similar results: the experience of low satisfaction or low contentedness in life is associated with impulsive behavior that is an attempt to grab a reward.
Но даже когда речь заходит об обезьянах, которые являются искусными имитаторами, у нас нет убедительных свидетельств того, что они активно обучают поведению. But even among apes that are proficient imitators, there is little compelling evidence that behaviors are actively taught.
Она также призывает правительство принять в течение года закон, запрещающий проведение потенциально опасных экспериментов на человекообразных обезьянах, которые не входят в их интересы. It also calls on the government to adopt, within a year, legislation to prohibit potentially harmful experiments on great apes that are not in their interests.
Это с точки зрения обезьян. Here's a monkey-eye-view.
Права человекообразных обезьян и людей The Rights of Apes – and Humans
обезьян очень радует их вид. the monkey's really psyched for this.
Стаи обезьян устремились в открытые пространства. Bands of apes ventured into the open.
Это обезьяна - бурый черноголовый капуцин. This is a brown capuchin monkey.
Предки обезьян остались жить на деревьях. The ancestor of the apes stayed in the trees;
Обезьяна управляет роботом силой мысли. A monkey that controls a robot with its thoughts.
Знания, вот что отличает нас от обезьян. Knowing, that's what distinguishes us from the apes.
Противная чёрная паукообразная обезьяна Джули. Little black widow spider monkey named Julie.
У нас общее прошлое с целым рядом обезьян. And we share our origins with a handful of the living great apes.
"Только одноглазая обезьяна,"- сказал Брахмин. "Just a one-eyed monkey," said the Brahmin.
Элeйн Морган является преданным сторонником гипотезы водных обезьян: Elaine Morgan is a tenacious proponent of the aquatic ape hypothesis:
Это не поросёнок, а обезьяна. It's not a pig; it's a monkey.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!