Примеры употребления "номера кредитных карт" в русском

<>
Сущности — это то, что мы называем типами конфиденциальных данных, например номера кредитных карт. Entities are what we call sensitive information types, such as credit card numbers.
А эта так называемая избыточная информация, это имена, номера кредитных карт, CVV-коды, даже номера соцстрахования? Well this so-called redundant information, this is people's names, credit card numbers, their security codes, even their SlN numbers?
Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под акт GLBA, в том числе, например, номера социального страхования или номера кредитных карт. Helps detect the presence of information subject to Gramm-Leach-Bliley Act (GLBA), including information like social security numbers or credit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие информации, охраняемой правилами федеральной торговой комиссии США, в том числе таких данных, как номера кредитных карт. Helps detect the presence of information subject to U.S. Federal Trade Commission (FTC) Consumer Rules, including data like credit card numbers.
Например, вы можете предотвратить утечку за пределы организации таких конфиденциальных данных, как номера кредитных карт, номера социального страхования или медицинские записи. For example, you can help prevent sensitive information such as credit card numbers, social security numbers, or health records from inadvertently leaking outside your organization.
Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под Патриотический акт в США, включая такую информацию? как номера кредитных карт или идентификационные номера налогоплательщиков. Helps detect the presence of information commonly subject to U.S. Patriot Act, including information like credit card numbers or tax identification numbers.
В службе защиты от потери данных есть множество встроенных типов конфиденциальных данных, которые вы можете использовать, например номера кредитных карт или банковских счетов. DLP includes many built-in sensitive information types that are ready for you to use, such as credit card numbers or bank account numbers.
Вот примеры конфиденциальных данных, которые не должны попасть за пределы вашей организации: номера кредитных карт, номера социального страхования, медицинские карты, а также другие личные сведения. Examples of sensitive information that you might want to prevent from leaking outside your organization include credit card numbers, social security numbers, health records, or other personally identifiable information (PII).
Предотвращение потери данных помогает идентифицировать и отслеживать множество категорий конфиденциальной информации, которые были определены в рамках политики, например личные идентификационные номера или номера кредитных карт. The data loss prevention features can help you identify and monitor many categories of sensitive information that you have defined within the conditions of your policies, such as private identification numbers or credit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие информации, подпадающей под законы об уведомлении о нарушениях безопасности для США, в том числе такие данные, как номера кредитных карт и социального страхования. Helps detect the presence of information subject to U.S. State Breach Notification Laws, including data like social security and credit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией во Франции, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in France, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в США, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in United States, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Японии, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in Japan, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
Помогает обнаруживать присутствие данных, которые обычно считаются финансовой информацией в Соединенном Королевстве, в том числе номера кредитных карт, банковских счетов и дебетовых карт. Helps detect the presence of information commonly considered to be financial information in United Kingdom, including information like credit card, account information, and debit card numbers.
несанкционированное копирование электронно-цифровых данных (например, использование устройств " считывания ", которые записывают номера кредитных и/или дебетовых карточек; при считывании дебетовых карточек скрытая камера записывает личные идентификационные номера- PIN); Unauthorized copying of digitized data (e.g. “skimming” devices that record credit card and/or debit card numbers; a hidden camera to record personal identification numbers (PIN) accompanies the skimming of debit cards);
Во время своего задержания Дитта взял свой бумажник и попытался вынуть несколько кредитных карт, однако все они были конфискованы, у него также был взят образец волос. During his arrest Ditta picked up his wallet and tried to remove several credit cards but they were all seized and a hair sample was taken fom him.
Хакеры устроили свою собственную золотую лихорадку в интернете — они начали воровать номера кредитных карточек с американских коммерческих сайтов. Cadres of hackers were bootstrapping their own dotcom gold rush, stealing credit card numbers from US ecommerce sites.
Тем не менее, ни при каких обстоятельствах Компания не несет ответственности за любое несанкционированное использование кредитных карт, независимо от того, было ли сообщено о краже или нет. However, under no circumstances shall the Company be liable for any unauthorized use of credit cards, irrespective of whether or not the credit cards were reported stolen.
Затем он и его команда взломали веб-сайт компании Western Union и завладели данными 16 тысяч клиентов, включая имена владельцев, пароли, адреса и номера кредитных карточек. They hit Western Union’s website for another 16,000 customer names, addresses, passwords, and credit cards.
Компания вправе проинформировать соответствующие органы, другие интернет-услуги и банки, компании-эмитенты кредитных карт, компании электронных платежей или другие финансовые учреждения (совместно именуемые «заинтересованные третьи стороны") о вашей личности и сообщить о своих подозрениях в незаконных, мошеннических или ненадлежащую действиях, и вы будете в полной мере сотрудничать с Компанией в расследовании любой подобной деятельности. The Company shall be entitled to inform relevant authorities, other online service providers and banks, credit card companies, electronic payment providers or other financial institutions (together "Interested Third Parties") of your identity and of any suspected unlawful, fraudulent or improper activity and you will cooperate fully with the Company to investigate any such activity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!