Примеры употребления "ногах" в русском с переводом "leg"

<>
Как боль в твоих ногах? How's the pain in your leg?
Рассеянное внимание, боли в ногах? Attention span, restless leg?
Рваные раны на ногах и руках. Lacerations to the legs and arms.
И избавься от целлюлита на ногах. And get rid of the cellulite on your legs.
Проснулась утром и почувствовала тяжесть в ногах. Woke up this morning with heaviness in both of her legs.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах. Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
Насекомые - это животные, которые ходят на шести ногах. Insects are animals that walk around on six legs.
Ты прислушиваешься лишь к скотине о четырёх ногах? You only care about beasts with four legs, don't you?
Она не может просто стоять на этих ногах. She can't really stand on these legs.
Кроме того, насколько мало волос у Чарльза на ногах. Except for seeing how hairless Charles' legs are.
Парень со скобами на ногах не кричит на разогреве. A guy in a leg brace does not scream kick-ass opening act.
Люди приглашали меня рассказывать об искуственных ногах для бегунов. I'd been accepting numerous invitations to speak on the design of the cheetah legs around the world.
Например, одни покрыты шерстью и ходят на четырех ногах. They, that one, is hairy and walking on four legs.
Гипс на его руке и ногах скрыл бы пулевые ранения. Cast on his arm and legs would cover bullet wounds.
Но у девушки было полно порезов, на пальцах, руках, ногах. But the girl was full of cuts, on her fingers, arms, legs.
Постоянная боль из-за лишнего веса, в ногах и коленях. Always in pain because of the weight on my knees and my legs.
У меня на ногах есть несколько ужасных шрамов от порезов. I have some terrible scars on my legs from where I stabbed myself.
Нет животного для сравнения. Только мы ходим на двух ногах. Here you can't find anybody to compare it with, because we're the only animal that walks upright on two legs.
Эта приверженность насилию стоит на двух ногах: радикальная культура и несправедливость. This devotion to violence stands on two legs: radical culture and injustice.
Увечья тупым предметом в верхней части тела, на ногах и руках. Blunt force injuries to the upper body, legs, arms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!