Примеры употребления "никаких" в русском с переводом "no"

<>
Никаких названий команд, ничего такого. No team names, nothing specific.
Рэй, никаких бросков в голову. Ray, no head shots.
Никаких рыданий или попыток подкупа. No bribe attempts or blubbering.
Я проверил, еще никаких взносов. I checked his account, and no deposits yet.
Нет никаких доказательств временные подушные. There is no evidence of temporary capitation.
Никаких домов вокруг, гиблое место. No houses around it, a dead spot.
Не требуется выполнять никаких действий. No action is required.
И, пожалуйста, никаких учебных пособий. No study guides, please.
Я не хочу никаких телок. I don't want no heifer.
Никаких комиссий при внесении средств No Service Fee on All Deposits
Никаких световых мечей, пока мы. No lightsabers, not unless we're.
Никаких поцелуев в офисе Энн. No more smooching in Ann's office.
Никаких скрытых или дополнительных комиссий; No hidden or extra commission fees;
Никаких планов по расширению инвестиций. No plan for boosting investment.
Никаких телесных отправлений в деканате? What, there's no bodily functions at the deanery?
И никаких роботов не надо. No robots required.
Для оптимизма нет никаких причин. There is no reason to be optimistic.
Больше никаких лицензий на убийство No Licenses to Kill
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Никаких входящих и исходящих звонков. No phone calls in or out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!