Примеры употребления "неё" в русском

<>
Переводы: все64988 she32061 it30844 herself228 другие переводы1855
Он положил руку на неё, He put his hand on the throttle.
Получила за неё $250 комиссии. So I made $250 worth of commission.
Ты слишком давил на неё! You came on too strong!
~ Какая у неё скорость обработки? ~ What's its core processor speed?
Я надел на неё цилиндр. I put him in the top hat.
Так что отвалите от неё. So back the hell off.
У неё не было шансов. And never stood a chance.
До неё, миссис Ван Тассел. Until then, Mrs. Van Tassel.
Но для неё тоже есть вакцина. But there's a vaccine for that too.
У неё врождённая патология трикуспидального клапана. A congenital malformation of the tricuspid valve.
Для неё это был великий день. That was a great day for my mother.
Эй, эй, у неё есть джакузи. Hey, hey, hey, that woman's got a spa tub.
Наверняка отвалит за неё мешок золотых. We're sure to get a sack of gold coins.
И посмотри, кто за неё поручился. And check out who posted bail.
О, Боже, из неё выходит начинка. Oh, my God, there goes the stuffing.
Найдите кампанию и нажмите на неё. Locate and click the campaign.
Внутри неё память, которую вы так ждали. Inside this package is the memory that you have been waiting for.
Берет мою руку, слегка опирается на неё. Taking my arm, leaning lightly against me.
Саттон притворяется, что у неё растяжение лодыжки. Sutton's faking the ankle.
У неё вся кожа с лица слезла! Skin was fricking pouring off that woman's face!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!