Примеры употребления "несколько раз" в русском с переводом "few times"

<>
Я покачал несколько раз головой. I shook my head a few times.
Геймпад несколько раз завибрирует, подтверждая блокировку. Your controller motors will vibrate a few times to confirm.
Я сжалилась над ним несколько раз. I took pity on him a few times.
Зато несколько раз смотрел "дом животных". Watched "animal house" a few times.
Я уже упоминала кислород несколько раз. Now you've heard me mention oxygen a few times at this point.
Я слышала, тебя на лестнице несколько раз. I heard you on the landing a few times.
Рекомендуется выполнить этот процесс несколько раз перед синхронизацией. It’s a good idea to go through the process a few times before you synchronize.
Я просто хочу повторить этот кусок несколько раз. I just wanna go through this piece a few times.
Я пытался подкатить к ней несколько раз, но. I tried to crack onto her a few times, but.
Во время установки компьютер может перезапуститься несколько раз. Your PC might restart a few times during the installation.
Поэтому сестра жены несколько раз просила: "Пожалуйста, прекрати свистеть". So my sister-in-law asked me a few times, "Please stop whistling."
Всего лишь несколько раз нам было хорошо в постели. There have been a few times in bed we've enjoyed.
Просмотрел это несколько раз, но ничего особенного не заметил. Looked through this a few times, but nothing rings a bell.
С помощью фильтра удобно рассылать один документ несколько раз. The filter is a good solution, if you plan to email a document a few times.
Да, я даже был на окончательных ссорах несколько раз. Yeah, I've been on the receiving end of those a few times.
Мы познакомились на родео, несколько раз встретились на сеновале. We met on the rodeo circuit, knocked boots a few times.
Папа сказал, что я могу проехать по району несколько раз. So Dad said I can take it around the block a few times.
Я чуть женился несколько раз, но я всегда все портил. I almost got married a few times, but I always messed it up.
Если ударишь несколько раз в голову, может тогда мы сможем поладить. Maybe if you punch me in the head a few times, we can turn the page.
Белл говорил, что несколько раз видел у нашего дома голубой пикап. Bell told me someone saw a light blue pickup parked in front of our house a few times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!