Примеры употребления "несколько раз" в русском с переводом "several times"

<>
Он несколько раз посещал Европу. He has visited Europe several times.
Мы провели тест несколько раз. We ran the blood test several times.
Но сроки испытаний несколько раз переносили. The date has since been pushed back several times.
Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз. Okay, open and close your fist several times.
Она несколько раз побеждала на соревнованиях. She's won several times at the Chosun Communalist contests.
Я слышала это уже несколько раз. I have heard it several times.
Несколько раз я писался в постель. I wet the bed several times.
Эм, я несколько раз смотрела "Flashdance". Um, I've seen "flashdance" several times.
Вдыхайте эту смесь несколько раз в день. Breathe in this compound several times a day.
Мы уже несколько раз ходили на свидание. Well, we've gone out several times.
Она пыталась несколько раз, но не смогла. She tried several times but failed.
Я несколько раз повторил ей это слово. I repeated the word several times for her.
Он бредил и несколько раз назвал твое имя. He raved the whole time and said your name several times.
Основные израильские города уже подвергались атакам несколько раз. Major Israeli cities were hit several times.
Он выполнял этот трюк перед зрителями несколько раз. He performed the trick in public several times.
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки. Your computer will restart several times during installation.
Она делала мне массаж несколько раз в неделю. She treated me several times a week.
Он несколько раз пытался бросить курить, но тщетно. He tried to give up smoking several times, but failed.
Среди молодых этот показатель выше в несколько раз. This indicator is several times higher among the youth.
Меня выбросило из машины и перевернуло несколько раз. I was thrown out of a car, rolled several times.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!