Примеры употребления "неофициальный документ" в русском с переводом "informal document"

<>
Был рассмотрен и принят неофициальный документ № 11, приведенный ниже. Informal document No. 11 was considered and adopted, as reproduced below.
Документация: Сопоставление типовых форм стандартов (INF.1, неофициальный документ) Documentation: Comparison of standard layouts (INF.1, Informal document)
Был рассмотрен неофициальный документ № 11, представленный экспертом от Германии. Informal document No. 11, transmitted by the expert from Germany, was considered.
Документация: Проект стандарта на лисички (INF.12, неофициальный документ) Documentation: Draft Standard for Chanterelles (INF.12, Informal document)
Эксперт от Соединенного Королевства представил неофициальный документ № 8 по маркировке фар. The expert from United Kingdom presented informal document No. 8 concerning the marking of headlamps.
Документация: неофициальный документ № 20, указанный в приложении 1 к настоящему докладу Documentation: Informal document No. 20 of annex 1 to this report.
Документация: Проект стандарта на свежий красный стручковый перец (INF.13, неофициальный документ) Documentation: Draft Standard for Fresh Chilli Peppers (INF.13, Informal document)
Пункт 12: Неофициальный документ INF.22 (МСАГВ- Изменение определения термина " мягкая сталь ") Item 12: Informal document INF.22 (UIP- Amendment of the definition of “mild steel”)
Эксперт от МОПАП представил промежуточный доклад подгруппы ИСО по ВСДБМ (неофициальный документ № 3). The expert from OICA presented an interim report of the WHDC ISO sub-group (informal document No. 3).
Эксперт от ТКП/ЕСФХП представил неофициальный документ № 20, касающийся металлосодержащих присадок к топливу. The expert from ATC/CEFIC introduced informal document No. 20 concerning metallic based fuel additives.
Пункт 3: Неофициальный документ INF.3 (ЕАСНГ), INF.13 (ЕКС)- Быстродействующее внутреннее предохранительное устройство Item 3: Informal document INF.3 (AEGPL), INF.13 (CEN)- Instant-closing internal safety device
Кроме того, были проведены сертификационные испытания с целью оценки эффективности этих ловушек (неофициальный документ № 2). In addition, certification tests were made in order to assess the efficiency of the traps (informal document No. 2).
Пункт 6: Неофициальный документ INF.17 (ЕАПБ)- Срок действительности утверждений типа и переходные меры для стандартов Item 6: Informal document INF.17 (ECMA)- Period of validity of type approvals and transition measures for standards
Пункт 16: Неофициальный документ INF.35 (Германия- 6.8.2.1.19: Цистерны из дуплексной стали) Item 16: Informal document INF.35 (Germany- 6.8.2.1.19: Duplex steel tanks)
ИСМДП приветствовал исследование по этому вопросу, проведенное юридическими службами Европейской комиссии (неофициальный документ № 3 (2008 год)). The TIRExB welcomed a study on the issue undertaken by the legal services of the European Commission (Informal document No. 3 (2008)).
GRSG провела обмен мнениями по предложениям, представленным экспертами от Франции, Нидерландов и МОПАП (неофициальный документ № 25). GRSG had an exchange of views on the proposals received from the experts from France, the Netherlands and OICA (informal document No. 25).
Документация: документ ЕЭК ООН о международных соглашениях и конвенциях в области транспорта; неофициальный документ № 18 (2001) Documentation: UNECE Document on international agreements and conventions in the field of transport; Informal document No. 18 (2001).
Документация: неофициальный документ, TRANS/WP.6/AC.2/14 и Add.1 и Corr.1-2 Documentation: Informal document, TRANS/WP.6/AC.2/14 and Add.1 and Corrs.
Эксперт от Нидерландов представил предложение для включения в Правила № 67 положений о цельнокомпозиционных резервуарах (неофициальный документ № 24). The expert from the Netherlands submitted the proposal for the introduction of all-composite containers into Regulation No. 67 (informal document No. 24).
Г-жа С. Мэншн (ЕЭК ООН) провела обзор нормативной основы перевозок радиоактивного материала (неофициальный документ № 7 (2004)). The regulatory framework for the transport of radioactive material was reviewed by Ms. S. Mansion (UNECE) (Informal Document No. 7 (2004)).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!