Примеры употребления "необходимо" в русском с переводом "needed"

<>
Правительство, конечно, все еще необходимо: Government, of course, is still needed:
Сказал, что мне необходимо расслабиться. He said I needed to loosen up.
Похоже именно это будет необходимо. Indeed, it looks like that is what will be needed.
Введите дополнительные сведения, если необходимо. Enter additional information, as needed.
Если необходимо, последовательность можно изменить. You can change the sequence, if needed.
Срочно необходимо принять две меры. Two measures are urgently needed.
Необходимо также было новое поколение. A new generation was also needed.
Введите дополнительные условия, если необходимо. Enter additional conditions, as needed.
Но необходимо еще больше шагов. But more steps are needed.
Однако необходимо предпринять дополнительные шаги. But more steps are needed.
Если необходимо, значение можно изменить. If needed, you can change the value.
Когда необходимо, начальник себя проявляет. You know, when it's needed, the authority is there.
Если необходимо, дату можно изменить. If needed, you can change the date.
Для восстановления Африке необходимо единство. So unity is needed to rebuild Africa.
Что необходимо - так это свободная торговля. What is needed is free trade.
Однако необходимо нечто большее, нежели деньги. But more than money is needed.
Необходимо последовательное и стабильное макроэкономическое управление. What is most needed is consistent and stable macroeconomic management.
И наконец, необходимо несколько дополнительных мер. Finally, a number of complementary measures are needed.
Действие 6: Маршрутизатор необходимо было перезагрузить Step 6: The router needed to be rebooted
Активное привлечение финансовой отрасли крайне необходимо. The financial industry’s active involvement is urgently needed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!