Примеры употребления "нем" в русском

<>
Переводы: все118195 he70064 it45852 himself295 mute15 dumb9 другие переводы1960
Просто полностью выложись на нем. You just go all out on his ass.
На нем зарегистрировались тысячи пользователей. Thousands of users signed up.
В нем несколько избранных групп These are a few of my favorite Teams
Сосуд разбит, нем, бесчувственен, мертв. The vessel is shattered, voiceless, emotionless, dead.
В нем сущность учения друидов. Essence of druidism.
В нем рассматриваются следующие темы: The guide will include:
И на нем женское белье. And apparently women's lingerie.
Ты видел на нем имя? Did you see a name on the tube?
Я совершенно о нем забыла. I forgot about the door lock.
Вы в нем не участвуете. You will not participate, Ms. Hooper.
Она в нем не участвовала. She didn't make a bid.
Я о нем не подумал. I didn't think about cooking spray.
Укажите в нем номер счета. Please reference the invoice number shown in this field.
Только дома ты нем, как рыба. Only at home you're as silent as a fish.
Да, мы на нем проводили драфт. Yeah, this is what we drafted on.
В нем же нет фенхеля, да? There isn't fennel in that, is there?
Позже я расскажу вам о нем. And I'm going to tell you a little bit about later on.
Почему нам в нем не место? Why do we have to be left out?
По-видимому, о нем слышал Капп. Well, Kapp obviously has.
Мне придется рассказать о нем быстро. I'll have to really rush through this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!