Примеры употребления "ней" в русском

<>
Переводы: все66343 she32060 it30844 herself228 другие переводы3211
Относись к ней с уважением. Treat her with respect.
Ты в ней такой грудастый. It makes you look busty.
Залезть в мою голову и прикрепить к ней свою как у сиамских близнецов. Live in my head and attach herself like a conjoined twin.
С ней все очень хорошо. She'll be just fine.
На ней работает Exchange 2016. It's running Exchange 2016.
Она также спрашивает, какие имеются у Специального докладчика предложения по укреплению сотрудничества между странами и ней, в дополнение к рассылке писем после страновых визитов, с тем чтобы получить новейшие данные о реализации рекомендаций на национальном уровне. She also asked what proposals the Special Rapporteur had for improving cooperation between countries and herself, in addition to sending follow-up letters after country visits to receive updates on national implementation.
Я сражался с ней дважды. I've been in battle with her twice.
Никакого смысла в ней нет. It doesn’t make sense.
Право на социальную помощь имеет безработная женщина, являющаяся одинокой или вдовой и которая исключительно самостоятельно на постоянной и регулярной основе заботится о родителе, брате, сестре, бабушке или дедушке, дяде, тете, свекре или свекрови, девере или золовке, которые проживают вместе с ней. An unemployed female who is single or widowed and who is taking care all by herself on a full-time and regular basis of a parent, brother, sister, grandparent, uncle, aunt, father- or mother-in-law or brother- or sister-in-law who are living in the same household shall be entitled to social assistance.
С ней был ее парень. Her boyfriend was with her.
А кастаньеты к ней прилагались? Did it come with castanets?
Я смогу на ней жениться. I will be able to marry her.
Пришло время с ней расстаться. It's time for me to let it go.
Я не скучаю по ней. I'm not missing her.
В ней 70 лет пуков. That thing had 70 years of farts in it.
С ней было приятно поговорить. It was nice to converse with her.
На ней череп и кости. It's got a skull and crossbones.
Я скучаю по ней, дружище. I miss her, man.
О ней стали писать журналы. The magazines started to cover it.
Как ты узнал о ней? How did you get to know about her?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!