Примеры употребления "небольшую" в русском с переводом "a little"

<>
Ну, ты допустила небольшую оплошность. Well, you made a little mistake.
Мы собираемся в небольшую поездку. We're going for a little ride.
Что если я отращу небольшую бородку? What if I grow a little goatee instead?
Он собрал небольшую коллекцию гоночных авто. He's got a little race car collection.
Таким образом, он внес небольшую предоплату. So he made a little down payment.
Сзади я строю небольшую семейную комнату. I'm building a little family room in the back.
В общем, я принёс небольшую искупительную жертву. Anyway, I brought a little peace offering.
Давайте совершим небольшую прогулку по закоулкам памяти. Let's just take a little stroll down memory lane.
Я сделала небольшую покупку по пути сюда. I made a little purchase on my way up here.
Ему сделали небольшую операцию на левой ноге. He had a little operation on his left leg.
Сейчас я покажу вам небольшую естественную рекурсию. And I'll show you a little natural recursion here.
Но вы сделали в нём небольшую ошибку. But you made a little mistake there.
И я показываю вам лишь небольшую часть. And I'm only showing you a little bit of this.
Они устраивают небольшую вечеринку для Фестиваля Авторов. They're holding a little shindig for the Festival of Authors.
Ну что, может, устроим небольшую дружескую беседу? We're gonna have ourselves a little powwow, huh?
Я вижу, ваша подружка написала небольшую статью. I see your friend's written a little article.
Думаю, я смогу осилить небольшую порцию граппы. But I think I could handle a little grappa.
Мы берем их в небольшую экспедицию за сокровищами. We're taking them on a little gold-digging trip.
Я создал небольшую утечку нефти в Мексиканском заливе. I created a little oil spill in the Gulf of Mexico.
Шампанского, и небольшую закуску для мистера Сигела, да? Some champagne for Mr. Siegel, and, uh, a little nosh, yeah?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!