Примеры употребления "небольшой" в русском с переводом "small"

<>
Для небольшой фирмы это чудесно. In a small company this may be fine.
Мне нужен небольшой одноместный номер. I want the smallest single room.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Тому достался небольшой кусок пирога. Tom got a small piece of pie.
Он сордержит небольшой птичий двор. He keeps a small poultry yard.
У нее небольшой упадок сил. She's had a small breakdown.
Другой небольшой водоём, называется Джесери. Another small water body, called the [unclear].
Я получил небольшой грант в Стенфорде. I got a small little grant at Stanford.
Мы снимем небольшой дом в Найтсбридже. We will take a small house in Knightsbridge.
Так, огнестрельное ранение, небольшой калибр, навылет. Uh, gunshot wound, small - caliber, through-and-through.
Он делает фильм для небольшой аудитории. He's making a movie for a small audience.
Небольшой ручей течёт у моего дома. A small stream runs by my house.
Он купил небольшой дом в Киото. He bought a small house in Kyoto.
Подай небольшой знак, что ты здесь. Just give a small sign that you're here.
Я подумала устроить небольшой прием, неформальный. I thought I'd get up a small party, just an informal one.
Был заметен лишь небольшой силуэт, — вспоминает Макгилл. He was a small silhouette,” McGill says.
Он проповедовал Слово Божье небольшой группе верующих. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Небольшой самолет делает последний заход на посадку. A small airplane makes its final approach to land.
Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого. There's a wonderful, small example going on right now.
Устраивают небольшой взрыв, заманивая службы экстренного реагирования. Set off a smaller bomb, lure in the first responders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!