Примеры употребления "небольшой" в русском с переводом "little"

<>
У Сиси был небольшой выбор. Sisi had little choice.
Существует небольшой риск падения курса. There is little downside risk.
Небольшой кальциноз левой коронарной артерии. Little calcification in the left coronary artery.
Я нашла ваш небольшой тотализатор. I found your little sweepstake.
И что это за "небольшой презент"? What would that little gift be?
Мы решили: "Наш небольшой эксперимент удался. We said, "Our little experiment has been a success.
Очень хорошо даже после небольшой тренировки. They're surprisingly good at this with very little training.
Я отвечаю за организацию этой небольшой вечеринки. I'm running this little shindig.
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, You know, this little office of the conductor.
Количество энергии в этой небольшой последовательности возрастает. The amount of energy is increasing through this little sequence.
Хорошо, ты знаешь небольшой городок рядом с Эратом? All right, you know that little township down around Erath?
Но этот небольшой отрывок - очень хорошее резюме всего сказанного. But this little excerpt is a very good summary of what he was saying during the interview.
Ты только что попал в мой небольшой черный список. You just made my little black book.
Это просто весёлый небольшой пример того, чем мы занимаемся. So that's just a fun little example here of the sorts of things we do.
Мы использовали мостовую как решётку для нашей небольшой работы. We used the stone plates as a grid for our little piece.
Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне сделать этот небольшой вклад. Your Highness, please allow me to make this little contribution.
Когда вы говорите "подсластить", мы говорим о небольшой упаковке сахарозаменителя? Now, when you say "sweetened," are we talking a cute little pack of sweet 'n low?
Сегодня потребители могут приобрести стодолларовые приборы, как этот небольшой FitBit. Consumers now can buy basically hundred-dollar devices, like this little FitBit.
Четыре атома водорода,четыре угла четырехгранника, что означает небольшой атом углерода. Four atoms of hydrogen, the four points of the tetrahedron, which means the little carbon atom.
Как можно видеть по небольшой привязи, это также парит на магнитах. As you can see the little tether, that it's also magnetically levitated.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!