Примеры употребления "небольшой" в русском с переводом "a little"

<>
Позвольте дать Вам небольшой совет. Let me give you a little advice.
Мы решили взять небольшой отпуск. 'Thought we'd take a little vacation.
Подхватил небольшой вирус в лаборатории? Pick up a little virus down there in the lab, did ya?
Мы провели небольшой естественный эксперимент. We had a little natural experiment.
Лады, он курит небольшой косяк. All right, he smokes a little weed.
Итак, давайте проведём небольшой эксперимент. So we're going to have a little experiment.
Так давайте проведем небольшой эксперимент. So let's make a little test.
Серж, мне нужен небольшой перерыв. Serge, I need a little break.
Да, просто небольшой подарок себе. Yeah, just a little gift I got myself.
Особенно с небольшой дружеской помощью. Especially with a little help from a friend.
Каждый делает свой небольшой вклад. Everybody contributes a little bit.
Вы навели здесь небольшой беспорядок. Quite a little mess you've Made here.
Я бы хотел закончить небольшой метафорой. I'd like to end with a little metaphor here.
Просто попал в небольшой творческий тупик. Just got a little writer's block is all.
Есть небольшой остров у Кей Ларго. There's a little island off Key Largo.
А как на счёт небольшой взаимовыгоды? How about a little give and take?
Так что, тут есть небольшой минус. So, there is a little bit of slippage there.
Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент. I'm going to do a little Gedanken experiment.
Этот небольшой организм живёт внутри слона. That's a little thing that lives inside an elephant.
И я собираюсь провести небольшой эксперимент. And Iв ™m going to run a little experiment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!