Примеры употребления "небеса" в русском

<>
Можешь забрать их на небеса. You can take them up to Heaven.
Эта красота называется "Персональные небеса". It was beautiful - it was called Personal Skies.
Результатом стали "Ад и Небеса". The result is "Hells and Heavens."
Близится ночь и звезды одевают небеса The night is near and the stars dress up the skies
Я испускаю пронзительный крик в небеса I launch a shrill cry at the heavens
В небеса И поднимай напитки вверх In the sky And hold your drinks up high
Небеса для мамы и ад для тебя? Heaven for Mamma and hell for you?
Мы отправим Иана и девчёнку и небеса потемнеют. We despatch Ian and the girl and the sky will grow black.
Много раз Небеса и Земля, менялись местами. Many times, heaven and earth changed places.
Заткнись и тащи нас на Ясные Небеса, Сол! Get us back up to Clear Skies sharpish, Sol!
И на мгновение, она мельком видит небеса роялти. And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty.
"Времени - только погладить плащ, и обратно в небеса". "There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you."
50 су и я заберу тебя на небеса. 50 sous and I'll take you to heaven.
Мы в багажном отделении мира, разговариваем про небеса. We're in the world's baggage hold, talking about the sky.
И в тот момент, с громким шумом отверзлись небеса. Just then, with a loud bang, the heavens opened.
Мне нужно имя, вместившее все небеса и мощь мужчины. I need a name with the whole sky in it and the power of a man.
Когда его мертвый отец спрашивает, Небеса ли кукурузное поле. When his dead dad asks if the cornfield is Heaven.
Как ты сказал, небеса могут открыться в один день. As you've said, the skies might open up one day.
Капитан Симкоу отправился на небеса, и мы этому поспособствовали. Captain Simcoe's gone to heaven and we did that.
Я готов сейчас взорвать вас и отправить на небеса. Through the magic of diesel fuel and ammonium nitrate I'm ready right now to blow you all sky-high.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!