Примеры употребления "на" в русском с переводом "to"

<>
Комитет Огустина заявил, что возвращение на Луну к 2020 году невозможно. The Augustine panel declared that going back to the moon by 2020 was impossible.
Сказал другу стоять на стрёме. Told his friend to keep watch.
И немедленно поднимайтесь на палубу. Get to the boat deck immediately.
Мы вчетвером ездили на Гавайи. The four of us went to Hawaii together.
Ты не идешь на занятия. You're not going to class.
Достаточно взглянуть на следующий показатель: A simple number to watch is this:
Идёшь сегодня вечером на аукцион? Are you going to this auction thingy tonight?
Он взял их на небо. He took them up to heaven.
Не беспокойся на счёт Дейва. You don't have to worry about Dave.
Ты идёшь сегодня на вечеринку? Are you going to a party tonight?
Давай вернемся на наш пост. Let's get back to our post.
Миграция на SharePoint Online (администратор). Migrate to SharePoint Online. (Administrator)
Я возил её на прогулки. I took her to the driving range.
Вече постановило идти на Попеля. They decided to attack Popiel.
Выберите пункт Закрепить на главной. Select Pin to Home.
Я был приглашён на приём. I was invited to the party.
Просто сбегай на почту, хорошо? Just run down to the post office, won't you?
Загрузка материалов на наш сайт UPLOADING MATERIAL TO OUR SITE
Нам нравится разбирать на части. Then we like to take things apart.
Перейдите на страницу Активации средств. Go to the Redeem page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!