Примеры употребления "нашу" в русском с переводом "ours"

<>
Можем ли мы переделать нашу собственную империю? Can ours be reformed?
Я пытаюсь решить его проблему и, возможно, нашу. I'm trying to solve his problem and maybe ours.
Убедительный призыв Аунг Сан Суу Куй: “Пожалуйста, используйте вашу свободу, чтобы поддержать нашу”, имеет особый резонанс для нас в Межпарламентском партийном собрании при АСЕАН в Мьянме по вопросам демократии (AIPMC), тех, кто наслаждается преимуществами представительной демократии. Aung San Suu Kyi’s eloquent plea, “Please use your liberty to promote ours,” has special resonance for us in AIPMC, who enjoy the benefits of representative democracy.
Мы заранее отметаем любую юридическую аргументацию американских властей, в том числе депортацию обвиняемого не в нашу страну, а в другую, которая могла бы служить убежищем для террориста и лица, скрывающегося от венесуэльского правосудия, во избежание выполнения обязательства правительства Соединенных Штатов Америки в отношении выдачи преступника. We reject out of hand any legal artifice by the United States authorities, including deportation to another country other than ours which may serve as a refuge for the terrorist and fugitive from Venezuelan justice, to evade compliance with the obligation to extradite by which the Government of the United States of America is bound.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Look, ours is more red, it's longer.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Наш мир – это мир безнаказанности. Ours is a world of impunity.
Убьём его, и Нортумбрия наша. Then we kill him, and Northumbria is ours.
Печальна наша участь, любимая моя. Ours is a sad fate, my lovely.
Это не наше «освобождение» Ракки. Raqqa’s “liberation” is not ours.
Западная и Центральная зоны наши. Western and Central hubs are ours.
Наш регион - это регион жестоких контрастов. Ours is a region of cruel contrasts.
Его мнение полностью отличается от нашего. His opinion is quite different from ours.
Это видение значительно отличается от нашего. It is a vision very different from ours.
Поехали в гости к нашему другу. On a trip, to see an old friend of ours.
Наши размышления были отнюдь не праздными. Ours was not a completely idle speculation.
мы чешем их спины, они - наши. we scratch their backs, they scratch ours.
И его выставили рядом с нашим. And it was exhibited alongside ours.
Этот стол такой же большой как наш. This table is just as large as ours.
К сожалению, наш мир далек от идеального. Unfortunately, ours is far from an ideal world.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!