Примеры употребления "нашу" в русском

<>
Переводы: все29954 our29626 ours191 другие переводы137
Вы снова нарушаете нашу договорённость. You're breaking our agreement again.
Голубчик, мы нашли нашу семью. We found our family, Blu.
Превратив нашу религию в шутку. Turning our religion into a joke.
Он впишется в нашу компанию. He'd fit right in with us.
Давайте поставим нашу палатку здесь. Let's put up our tent here.
Кажется, мы нашли нашу воришку. Looks like we found our thief.
Рэд забетонировала нашу транспортную линию. Red concreted our shipping route.
Салют в нашу честь, Мэттьюс. They're firing a salute for us, Matthews.
Повышает нашу открытость к переменам. It increases our openness to change.
Мы полностью поменяли нашу стратегию. We changed completely our strategy.
Приглашаем Вас посетить нашу страну. We would like to invite you to visit our country.
Я выполню нашу главную задачу. I will accomplish our primary objective.
Зачем продолжать толкать нашу удачу? Why continue to push our luck?
Оденьте на него нашу форму. Put him in one of our uniforms.
Вы сохранили нашу семью вместе. You kept our family together.
И утром отменил нашу встречу. And the morning canceled our meeting.
Не скури всю нашу травку. Don't smoke all our weed.
Позвольте мне представить нашу спасительницу. Allow me to introduce our saviour.
Эй, они вернули нашу кофеварку? Oh, hey, did they bring back our coffee maker?
Ты испортил нашу дырку славы. You ruined our glory hole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!