Примеры употребления "нашу" в русском

<>
Переводы: все29954 our29626 ours191 другие переводы137
Спасибо, что выбрали нашу авиакомпанию. Thank you for taking the flight.
Кто-то увёл нашу кобылу. Someone took the mare.
Здесь вы видите нашу попытку. But this is that attempt.
Испытывает нашу силу противостоять ему. He's testing your strength to withstand him.
Вы увидели нашу внутреннюю кухню. You're seeing how the sausage gets made.
Ковальски, готовь нашу птичку к полёту. Kowalski, light this candle.
Информационные технологии невероятно улучшили нашу жизнь. IT has improved life enormously.
Попросту говоря, нашу экономику надо "декарбонизировать". Simply put, the world economy must be “decarbonized.”
Я хочу немного изменить нашу историю. And I want to change the story a little bit.
Приходите сегодня на нашу пляжную вечеринку. And come to the beach party today.
животные переселяются в нашу среду обитания. the animals are moving in.
Я хотел заставить нашу спасительницу поверить. I was gonna get the savior to believe.
Погодите-ка, куда увозят нашу каталку? Oh wait, what's going on with the slug?
Ну конечно она планирует нашу свадьбу! Of course she's the wedding planner!
Наконец, добавим ссылку на нашу запись. Finally, I’ll add a link to the recording.
Я никогда не забуду нашу встречу. I'll never forget seeing you.
Этот прайд львов подтверждает нашу концепцию. So the pride of lions is the proof of concept.
Папа говорит, он тебе отдаст нашу тахту. Daddy says he's giving you the couch in the basement.
Вам лучше спросить миссис Скотт, нашу экономку. You'd have to ask Mrs Scott the housekeeper.
Нашу идею можно разделить на две стадии. And the idea has two core stages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!