Примеры употребления "нашими" в русском с переводом "our"

<>
«Безопасный секс с нашими презервативами». "Practice safe sex with our brand of condoms."
Работа напрямую с нашими экспертами Work closely with our team of experts to grow your business
Потеря контроля над нашими активами! Loss of control over our assets!
Ознакомьтесь с нашими достижениями ниже! Take a look at our accomplishments below!
И запускаем проектирование нашими инженерами. And run the design by our engineers.
Ваши приоритеты являются нашими приоритетами. Your priorities are our priorities.
Вы охотитесь за нашими парнями! Yous are after our guys!
Вместе с нашими спусковыми снаряжениями. Along with our rapelling gear.
Они не были нашими пассиями. They weren't our dates.
Это также подтверждается нашими краткосрочными осцилляторами. This is also supported by our short-term oscillators.
Что с нашими девочками за решеткой? What's up with our shorties on lockdown?
Что также подтверждается нашими краткосрочными осцилляторами. This is also supported by our short-term oscillators as well.
Долгое время мы пренебрегали нашими городами. For a long time we have neglected our cities.
С нашими шахматистами занимаются три гроссмейстера. We have three grand masters who work with our chess team.
Тоже происходит и с нашими клетками. Well, the same things happen to our cells.
Как давно они являются нашими предками? Now, how recently do we share this ancestry?
Это также подтверждается нашими дневными осцилляторами. This is also supported by our daily oscillators.
По возможности пользуйтесь нашими официальными SDK. Use our official SDKs where possible.
Избранные парламенты не владеют нашими свободами. Elected parliaments do not own our liberties.
И нашими танцевальными движениями правды, аминь. And our righteous dance moves, amen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!