Примеры употребления "нашему" в русском

<>
Как это способствует нашему пониманию? How does this help us understand?
Кто Угрожает Нашему Национальному Самосознанию Who Threatens Our Identity?
Тёплая погода благоприятствовала нашему пикнику. Warm weather favored our picnic.
К нашему удивлению, её предсказание сбылось. To our surprise, her prediction came true.
Поехали в гости к нашему другу. On a trip, to see an old friend of ours.
Я вернулась к нашему родному каштановому. I've gone back to our comfortable mousey brown.
К нашему письму мы прилагаем счет. Please find enclosed our invoice.
Поапплодируем нашему трио из Фрайди Харбор. Let's have a big hand for our trio From Friday Harbor.
Я просто пыталась помочь нашему делу. I was just trying to help our case.
Мария, передай этот подарок нашему крёстнику. María, give our gift to our godson.
Только я открою врата нашему властелину. I alone will open the gate for our dark lord.
Любые другие идентификационные данные по нашему усмотрению. Any other identifying elements we may find appropriate and effective.
Санчез, составь нашему пациенту компанию в скорой. Uh, Sanchez, accompany our patient in the ambulance.
Он говорит: "Ну, зато это по нашему". And he said "Well, that's how we do it."
Надо сообщить нашему подрывнику, что дело раскрыто. We need to let our friendly bomber know that the case is solved.
Хотелось бы найти лучшее применение нашему образованию. We wish we'd taken better advantage of the education that we did have.
Теперь перехожу к нашему первому удивительному открытию. We then go on to the first thing that was very surprising.
Нашему биологическому виду такой подход не нравится. In our species, we don't like doing that.
Я показывал, нашему дорогому гостю, его комнату. I was just showing our distinguished guest his room.
Каталог продукции мы приложим к нашему письму. We have enclosed a product catalogue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!