Примеры употребления "начинать" в русском с переводом "get started"

<>
Что ж, наверное, момент подошёл так что мы должны начинать. Well, I guess this is probably, this is probably gonna be it so we should, we should get started.
Для начала изучите это руководство. Follow this guide to get started.
Начало работы с Access 2016 Get started with Access 2016
Начало работы с Android SDK Getting Started Android SDK
Начало работы с кольцевой галереей. Getting started with the carousel format
При необходимости нажмите Начало работы. You might need to click Get Started first.
Начало работы с экранным диктором Get started with Narrator
Начало работы с моментальными статьями Get Started with Instant Articles
Начало работы с Facebook SDK. Get started with the Facebook SDK here.
Начало работы с Xbox One Getting started with Xbox One
Начало работы с пикселем Facebook. Get started with the Facebook pixel here.
Начало работы с Project Online Get started with Project Online.
Начало работы со Студией дизайна Get Started with Creative Hub
Начало работы с разделом «Магазин» Getting Started with your Shop Section
Начало работы с Power Pivot Getting Started with Power Pivot
Начало работы с Планировщиком кампаний Getting Started with Campaign Planner
Нажмите Get Started (Начать работу). Click Get started.
Выберите Начать > Добавить уч. запись. Select Get started > Add account.
Так что давайте начнем сейчас. So let's get started now.
Гейтс, начни с трубки торакотомии. Gates, you get started on the chest tube.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!