Примеры употребления "наука о поведении" в русском

<>
Однако наука о поведении также утверждает, что если прочитать о 25 самых неудобных позах для сна у кошек, это может стать не менее эффективным, хотя и недолговечным антидотом от чувства одиночества. But behavioral science also suggests that reading about the 25 most awkward cat sleeping positions can also be an effective, if ever so brief, antidote to your existential isolation.
Я. На самом деле, был, конечно, повод переживать, и были моменты, когда я нервничал, зная историю того, что случалось с людьми, которые принимали спорную позицию или делали тревожные открытия в науках о поведении. I - I like - There was indeed reason to be nervous, and there were moments in which I did feel nervous, knowing the history of what has happened to people who've taken controversial stands or discovered disquieting findings in the behavioral sciences.
По просьбе Подразделения полиции по работе с жертвами преступлений Департамент полиции по наукам о поведении провел обширное исследование по проблеме отношения следователей и патрульных в случаях насилия в семье с тематической разбивкой по различным аспектам насилия в отношении женщин. Following a request made by the Victims of Crimes (VOC) section in the police, the police behavioral sciences department conducted an extensive survey concerning the domestic violence investigators and patrol officers attitudes with respect to various topics regarding violence against women.
Та область, в которой работаю я, а именно этология или наука о поведении животных в естественной среде их обитания, не столь безупречна в этом отношении. My own corner of science, ethology, or the study of animal behavior, is certainly not pristine.
Но его радиостанция продолжала работать, и последние две минуты своей жизни летчик рассказывал авиадиспетчерам все подробности о поведении самолета, став одушевленным «черным ящиком», передававшим информацию, которую позднее будут изучать и анализировать великий конструктор Туполев и его конструкторское бюро. Kuznetsov’s radio still worked, however, and for the last two minutes of his life he talked traffic controllers through whatever details he could gather of the aircraft’s performance — a human black box offering data for the great designer Andrei Tupolev and his workshop to study later.
Астрономия — это наука о небесных телах. Astronomy is the science of heavenly bodies.
Аналогично этому, вы можете использовать более короткий таймфрейм, например, 15-минутный или 5-минутный, чтобы получить еще более детальную картину о поведении цены. Similarly, you could go to an even lower time frame – say, a 15 minute or a 5 minute time frame – and find out how the price behaved in even more detail.
Наука о том, как у ребенка разовьется какая-либо гендерная идентичность, не слишком точна. The science of knowing how a child will develop any gender identity is not very accurate.
Мы осознаем, что иногда у родителей и опекунов могут возникнуть вопросы о поведении их детей в Интернете. We understand that parents and guardians sometimes have questions about children's behavior online.
Как и Бейкон, мы ценим полезность, потому что она, кажется, внушает доверие утверждениям, которые делает наука о природе мира - наука верна, потому что она работает. Like Bacon, we value utility because it seems to lend credibility to the claims that science makes about the nature of the world - science is true because it works.
Чтобы следить только за эффективностью роликов и заинтересованностью аудитории, достаточно отчетов YouTube Analytics. Однако если вы хотите получать больше информации о поведении пользователей и связать канал с сервисом Google Analytics, выполните следующие действия: If you just want to check watch time, traffic sources, and demographics for your YouTube channel, use YouTube Analytics.
И неврология, и наука о развитии ребёнка, и экономика капиталовложений в человека делают один и тот же вывод: Neuroscience, child development, and the economics of human capital formation all point to the same conclusion:
общее число просмотров видео и подробности о поведении пользователей при просмотре. Total video views and viewing behavior details
Наука о климате - это тонкая и чертовски сложная дисциплина, которая редко дает однозначные прогнозы или простые рецепты. Climate science is a subtle and fiendishly convoluted discipline that rarely yields unambiguous forecasts or straightforward prescriptions.
Широко распространенные выражения, такие как "направить базуку в сторону еврозоны" и "либо они, либо мы", демонстрируют распространенное манихейское представление о поведении финансовых рынков по отношению к правительствам. Widespread use of expressions like "aim a bazooka at the eurozone," and "it's them or us," demonstrates a pervasive Manichean view of financial-market behavior vis-à-vis governments.
И неврология, и наука о развитии ребёнка, и экономика капиталовложений в человека делают один и тот же вывод: создание правильных условий для развития детей дошкольного возраста является гораздо более эффективным, чем попытки устранить проблемы впоследствии. Neuroscience, child development, and the economics of human capital formation all point to the same conclusion: creating the right conditions for early childhood development is far more effective than trying to fix problems later.
АРФ приветствовал принятие "Руководящих принципов по осуществлению Декларации о поведении сторон в Южно-Китайском море". The ARF welcomed the adoption of "Guidelines for Implementation of the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea."
На конструкторов оказали влияние: наука о мышлении, гуманитарные науки и даже научная фантастика. Designs are inspired by cognitive science, the arts, even science fiction.
Непростительная ошибка Таксина заключалась в том, что он нарушил неписаные законы о поведении правящей элиты в стране. Thaksin's unforgivable sin was his violation of Thailand's unwritten rules about how the country's ruling elites are to behave.
В 1997 году, спустя почти два десятилетия после того, как начали изучать изменения климата, они отменили свои исследования, утверждая, что наука о климате “далеко не точная” и, таким образом, они не “поддержали требуемые сокращения использования энергии”. In 1997, almost two decades after it began studying climate change, it quashed its research, claiming that climate science was “far from clear” and thus that it did not “support mandated cuts in energy use.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!