Примеры употребления "настройте" в русском с переводом "set up"

<>
Настройте транзитное время для перевозчика. Set up the transit time for the shipping carrier.
(Необязательно) Настройте шаблоны электронной почты. Optional: Set up email templates.
Настройте политики времени и присутствия. Set up time and attendance policies.
Настройте параметры расчетов с поставщиками Set up Accounts payable parameters
Настройте атрибуты и типы атрибутов. Set up attributes and attribute types.
настройте подписку Webhooks для эндпойнта; Set up a webhook subscription for an endpoint
Настройте счета по умолчанию здесь... Set up default accounts here...
Настройте базу ставки для перевозчика. Set up a rate base for the shipping carrier.
Настройте дополнительные расходы для перевозчика. Set up the accessorial charges for the shipping carrier.
Настройте организационную информацию для работников Set up organization information for workers
Настройте каналы розничной торговли для организации. Set up retail channels for your organization.
При необходимости настройте иерархию зависимых вопросов. Set up a conditional question hierarchy, if needed.
Необязательно. Настройте календари в форме Календари. Optional: Set up calendars in the Calendars form.
Настройте ключ безопасности (пароль) беспроводной сети. Set up a security key (password) for your network.
Настройте комплектацию и закройте профили контейнеров. Set up packing and close container profiles.
Настройте маржу цены продажи для поставщиков. Set up sales price margins for vendors.
Настройте профили разноски для централизованных платежей Set up posting profiles for centralized payments
Настройте накладные расходы, заполнив соответствующие поля. Set up the charges by filling in the relevant fields.
Настройте способ оплаты для оплаты чеками. Set up a method of payment for paying by check.
Настройте принтер, следуя инструкциям от производителя. To set up your printer, follow your printer manufacturer's instructions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!