Примеры употребления "настройках" в русском с переводом "setup"

<>
О базовом бюджетировании и настройках бюджетного контроля About basic budgeting and budget control setup
О базовом бюджетировании и настройках бюджетного контроля [AX 2012] About basic budgeting and budget control setup [AX 2012]
Дополнительные сведения о настройках курсов см. в разделе О курсах. For more information about course setups, see About courses.
Дополнительные сведения см. в разделе О базовом бюджетировании и настройках бюджетного контроля. For more information, see About basic budgeting and budget control setup.
Дополнительные сведения о настройках отсутствий см. в разделе Основные задачи. Настройка информации об отсутствии. For more information about absence setups, see Key task: Set up absence information.
Если для целого ряда каналов указаны неправильные сведения, попробуйте выбрать другой набор программ в настройках программы передач. If a number of channels are incorrect, try selecting a different set of Guide listings in the Guide Setup.
Если использовать план в нескольких настройках события процесса или рабочих потоках, это может привести к появлению дубликатов расчетов. If a plan is used in several process event setups or work streams, it could cause duplicate calculations.
Из нее вы узнаете об общих настройках, формате данных и о том, как удостовериться, что вызов пришел от Facebook. This will walk you through the general setup, the format of the data and how to verify the call came from Facebook.
Скачайте и настройте видеокодер. В его настройках укажите название потока и URL-адрес сервера, которые вы видите на странице YouTube. Download and setup your encoder using the Stream Name/Key and Server URL.
Вводимая информация о настройках управления печатью используется в процессе разноски для печати таких документов, как заказы на продажу и покупку. The print management setup information that you enter is used when documents such as sales orders and purchase orders are printed during the posting process.
Все изменения, выполненные пользователем в уровнях зарплат в структуре компенсации, отражаются в настройках всех других планов компенсации, где применяется данная структура компенсации. Any changes that you make to the wage levels that are in the compensation structure are reflected in any other compensation plan setup where this compensation structure is used.
Проверка настроек (для iOS/Android) Verify Setup (for iOS/Android)
Настройка включает выполнение следующих задач. The setup includes the following tasks:
Полная настройка Office 365 корпоративный The enterprise Office 365 setup process, end-to-end
Настройка разноски для номенклатурных групп Posting setup on item groups
Разверните раздел Настройка бизнес-обзора. Expand the Business Overview Setup section.
Щелкните Управление организацией > Настройка > Штрихкоды. Click Organization administration > Setup > Bar codes.
Настройка требований к проекту НЗП Setup requirements for estimate projects
Настройка отчета по этикеткам продуктов Product label report setup
Настройка ведомости затрат [AX 2012] About costing sheet setup [AX 2012]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!