Примеры употребления "настроек" в русском

<>
Чтобы использовать USB-накопитель для восстановления заводских настроек, вам потребуется: To use the USB flash drive to restore your console to factory defaults, you'll need:
Подтверждение вашей Сделки будет отображаться в электронном виде на вашем онлайн-счете, а также по электронной почте, в зависимости от ваших настроек электронной почты. 23.8 Confirmation of your Trade will appear electronically on your Trading Account, and by email depending on your email preferences.
Окно настроек можно также вызвать клавишами-акселераторами Ctrl+O. The Options window can also be called by accelerating keys of Ctrl+O.
Узнайте, как настроить столбцы и сохранить их в качестве предварительных настроек. Learn how to customize columns and save them as presets.
По завершении процедуры исключения на консоли можно выполнить сброс до заводских настроек. When the unenrollment process is complete, your console may be reset to factory defaults.
Этот сжатый файл содержит данные для восстановления заводских настроек по умолчанию на консоли Xbox One: This compressed file contains the files needed to reset your Xbox One console to factory defaults:
'Меню настроек' включает следующие опции: The 'Preferences Menu' includes the following options:
Из меню настроек вы можете: From there, you can:
Chart Preferences (Меню настроек графика) Chart Preferences
Ожидается сброс до заводских настроек. Waiting for factory reset to start.
Выполнен сброс настроек компонента DRM. Your DRM component is reset.
Инструкции по сбросу настроек геймпада How to reset your controller’s configuration
Сброс до заводских настроек был отменен. Factory wipe was cancelled.
Войдите в аккаунт на странице настроек. Sign in to My Account.
Сброс до заводских настроек был инициирован. Factory reset has been issued.
Сброс настроек компонентов Windows Media DRM. The Windows Media DRM components are reset.
Не удалось выполнить сброс до заводских настроек. Couldn’t perform factory reset.
Выбор настроек совместных рабочих пространств [AX 2012] Select preferences for collaboration workspaces [AX 2012]
Выберите Система > Сведения об устройстве > Сброс настроек. Select System > About > Reset your phone.
Разрешения на изменение настроек почтового ящика ресурса Resource mailbox configuration permissions
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!