Примеры употребления "настраиваемых" в русском

<>
Например, дата проекта для настраиваемых проводок может быть установлена либо на дата исходной проводки, либо на даты корректировки. For example, the project date for adjustment transactions can be set to either the original transaction date or the adjustment date.
Политика адресных книг позволяет делить пользователей на определенные группы для обеспечения настраиваемых представлений адресной книги. An address book policy allows you to segment users into specific groups to provide customized views of the address book.
Содержит общую информацию о дополнительных настраиваемых параметрах учета затрат. Provides conceptual information about additional settings that you can configure in cost accounting.
Имеется возможность выбора параметров, настраиваемых для конкретной компании. You can select which parameters to set up for your company.
Охватите людей, которые выполняют определенные действия в приложении, с помощью настраиваемых push-уведомлений и уведомлений в приложении. Reach people based on actions they take in your app with customizable push and in-app notifications
О настраиваемых номенклатурах [AX 2012] About configurable items [AX 2012]
Вы можете просмотреть бесплатное обучающее видео Вывод возможностей слияния на новый уровень, в котором объясняется сортировка и фильтрация полей слияния, настройка слияния вашей почты с персонализированными сообщениями, а также вставка настраиваемых полей слияния. Watch Take mail merge to the next level - A free video training that explains sorting and filtering mail merge fields, customising your mail merge with personalised messages and inserting custom merge fields.
Усилители и генераторы импульсов, настраиваемых лазеров на красителях, имеющие все указанные ниже характеристики: Tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, having all of the following characteristics:
Политики адресных книг позволяют сегментировать пользователей на специальные группы для создания настраиваемых представлений списка глобальных адресов организации. Address book policies (ABPs) allow you to segment users into specific groups to provide customized views of your organization’s global address list (GAL).
В следующем примере приводится список всех правил, настраиваемых в организации. The following example gives you a list of all rules configured in your organization:
Выберите тип настраиваемых сведений и введите данные в таблице. Select the type of information to set up and enter the details in the grid.
Подробно о настраиваемых функциях и расширенных параметрах см. в разделах Оформление статей, Примеры кода и справка по форматам, Монетизация и Аналитика. Refer to the documentation sections Design Your Articles, Code Sample and Format Reference, Monetization and Analytics for in-depth information on customizable features and advanced options.
Диалоговое окно пользователя появляется автоматически после ввода настраиваемых кодов номенклатур для строк заказа или предложения и последующего сохранения записи. The user dialog box appears automatically after you enter the configurable item numbers on the order lines or quotation lines, and then save the record.
Сегментация глобального списка адресов (GAL) (также называется сегрегацией GAL) — это процесс, при котором администраторы могут сегментировать пользователей на специальные популяции для создания настраиваемых представлений глобального списка адресов своей организации. Global address list (GAL) segmentation (also known as GAL segregation) is the process whereby administrators can segment users into specific populations to provide customized views of their organization’s GAL.
NativeAdView для предоставления шаблонов просмотра нативной рекламы, настраиваемых с помощью объекта NativeAdViewAttributes. NativeAdView which provides configurable native ad view templates, configured via a NativeAdViewAttributes object
Можно настроить маски для стандартных или настраиваемых штрихкодов, которые также называются внутренними штрихкодами. You can set up masks for both standard bar codes and custom bar codes, which are also referred to as in-house bar codes.
Каждый элемент имеет до 17 настраиваемых параметров, в том числе размер отступа, тип шрифта, цвет фона, высота строки, размер полей и границы. There are up to 17 customizable settings for each element including padding size, typeface, background color, line height, margin size and borders.
Дополнительные сведения о всех настраиваемых параметрах см. в разделе "Параметры политик мобильных устройств". For more information about all the settings you can configure, see Mobile device policy settings.
Эти параметры определяют ограничения на ввод в журналы и табели учета рабочего времени для любых подключений проверки, настраиваемых вами для работников, проектов и категорий. These parameters determine restrictions, for entry into journals and timesheets, for any validation connections that you set up for workers, projects, and categories.
Помимо самих настраиваемых политик DLP, у вас есть возможность сообщить отправителям электронной почты, что они близки к нарушению одной из ваших политик, еще до того, как они отправят оскорбительное сообщение. In addition to the customizable DLP policies themselves, you can also inform email senders that they may be about to violate one of your policies — even before they send an offending message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!