Примеры употребления "нарушите" в русском с переводом "break"

<>
Если вы его нарушите, Сеньору Джонсону несдобровать. Lf you break that silence, not so good for Signor Jonson.
Нарушите правило, получите еще один день продленки. You break a rule, I add another day of detencion.
Нарушите любое из этих условий, отправитесь в окружную тюрьму. Break any of these conditions, and you will go to county jail.
Если я назову вам имена, вы нарушите все договоренности. If I give you the names, you'll break the contract.
Нарушите ли вы когда-нибудь закон, чтобы добиться обвинительного приговора? Would you ever break the law to get a conviction?
Если вы нарушите запрет, то вас будут судить и, возможно, посадят в тюрьму. If you break it, it will be contempt of court, punishable by possible imprisonment.
Он нарушил закон, и если вы не скажете мне его имя, вы тоже его нарушите. Well, he broke the law, and if you don't tell me his name, you're breaking it too.
И если вы еще раз нарушите правила, молодой человек, ваш залог будет отменен, и вы проведете свое время в ожидании суда за решеткой. And if you break the rules again, young man, your bail will be revoked, and you'll spend the rest of your time until trial behind bars.
И опять процесс общения нарушен. Once again, the communication process has broken down.
Одно нарушенное обещание за другим. One broken promise after another.
Ты только что нарушил закон. You just broke the law.
Потому что он нарушил закон. Because he broke the law.
Потому что Харлан нарушил обещание. 'Cause Harlan broke a promise.
Он нарушил правило номер один. He broke rule number one.
Я нарушил моё обещание тебе. I have to break my promise to you.
Он уже нарушил своё обещание. He's already broken his word.
Он нарушил порядок, сукин сын. He's broken my pattern, that son-of-a-bitch.
Я нарушил свою клятву, Изабел. I broke my vow, Isabel.
Я нарушил закон ради тебя. I broke the law for you.
Нет, Фез, он нарушил закон. No, Fez, he broke the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!