Примеры употребления "нарушенным" в русском с переводом "break"

<>
С каждым нарушенным обетом ты приводишь наш идеал ближе к уничтожению. With every broken vow, you bring our ideal closer to destruction.
И опять процесс общения нарушен. Once again, the communication process has broken down.
Одно нарушенное обещание за другим. One broken promise after another.
Ты только что нарушил закон. You just broke the law.
Потому что он нарушил закон. Because he broke the law.
Потому что Харлан нарушил обещание. 'Cause Harlan broke a promise.
Он нарушил правило номер один. He broke rule number one.
Я нарушил моё обещание тебе. I have to break my promise to you.
Он уже нарушил своё обещание. He's already broken his word.
Он нарушил порядок, сукин сын. He's broken my pattern, that son-of-a-bitch.
Я нарушил свою клятву, Изабел. I broke my vow, Isabel.
Я нарушил закон ради тебя. I broke the law for you.
Нет, Фез, он нарушил закон. No, Fez, he broke the law.
Но я нарушил своё слово. I broke my word.
Нет, мой помощник нарушил закон. No, my Deputy broke the law.
Юридически, он нарушил закон, точка. Legally, he broke the law, period.
Я нарушил ход твоих мыслей. I broke your train of thought.
Итак, я нарушила своё обещание. So I broke my promise.
Вы нарушили персональное розовое ОВД! You broke the BFF personal padlock pinky promise!
Вы нарушили все существующие эмбарго. You have broken every arms embargo written.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!